ἐπεάν: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(2)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epean
|Transliteration C=epean
|Beta Code=e)pea/n
|Beta Code=e)pea/n
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἐπεί]] A.11. ἐπέβρᾰχε, v. [[ἐπιβραχεῖν]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἐπεί]] A.11. ἐπέβρᾰχε, v. [[ἐπιβραχεῖν]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεάν Medium diacritics: ἐπεάν Low diacritics: επεάν Capitals: ΕΠΕΑΝ
Transliteration A: epeán Transliteration B: epean Transliteration C: epean Beta Code: e)pea/n

English (LSJ)

   A v. ἐπεί A.11. ἐπέβρᾰχε, v. ἐπιβραχεῖν.

German (Pape)

[Seite 908] ion. ἐπάν, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπεάν: ἤτοι ἐπεὶ ἄν, Ἰων. ἀντὶ ἐπήν, ἴδε ἐπεὶ Α. ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

ion. réc. c. ἐπάν.

Greek Monotonic

ἐπεάν: δηλ. ἐπεί ἄν, Ιων. αντί ἐπήν.

Russian (Dvoretsky)

ἐπεάν: позднеион. = ἐπάν.