Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐρίφιον: Difference between revisions

From LSJ

Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau

Menander, Monostichoi, 231
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐρίφιον:''' τό козленочек NT.
|elrutext='''ἐρίφιον:''' τό козленочек NT.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐρίφιον]], ου, τό,<br />Dim. of ἔρῐφος, a kid, NTest.
}}
}}

Revision as of 12:55, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρίφιον Medium diacritics: ἐρίφιον Low diacritics: ερίφιον Capitals: ΕΡΙΦΙΟΝ
Transliteration A: eríphion Transliteration B: eriphion Transliteration C: erifion Beta Code: e)ri/fion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἔρῐφος, Athenio 1.30, Ev.Matt.25.33, Gal.8.443, PLond.1.113.4, etc.    II = rubus agrestis, Gloss.

German (Pape)

[Seite 1031] τό, dim. von ἔριφος, Athenio bei Ath. XIV, 661 b; auch N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρίφιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἔρῐφος, Ἀθηνίων ἐν «Σαμόθρᾳξιν» παρ’ Ἀθην. 661Β. Εὐαγγ. κ. Ματθ. κε΄, 33, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit chevreau, animal.
Étymologie: ἔριφος.

English (Strong)

from ἔριφος; a kidling, i.e. (genitive case) goat (symbolically, wicked person): goat.

English (Thayer)

ἐριφιου, τό, and ἔριθος, ἐριφιου, ὁ, a kid, a young goat: Ath. 14, p. 661b.)

Greek Monotonic

ἐρίφιον: τό, υποκορ. του ἔριφος, κατσικάκι, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἐρίφιον: τό козленочек NT.

Middle Liddell

ἐρίφιον, ου, τό,
Dim. of ἔρῐφος, a kid, NTest.