ὀχλοποιέω: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
(3b) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀχλοποιέω:''' собирать толпу NT. | |elrutext='''ὀχλοποιέω:''' собирать толпу NT. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὀχλο-[[ποιέω]],<br />to make a [[riot]], NTest. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:50, 10 January 2019
English (LSJ)
A make a riot, Act.Ap.17.5.
German (Pape)
[Seite 431] einen Volksauflauf erregen, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ὀχλοποιέω: ἐγείρω ὀχλαγωγίαν, Πράξ. Ἀποστ. ιζ΄, 5· - ὀχλοποίησις, εως, ἡ, Ἡσύχ. ἐν λ. δημαγωγίας.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire des rassemblements, ameuter une foule, provoquer un attroupement.
Étymologie: ὄχλος, ποιέω.
English (Strong)
from ὄχλος and ποιέω; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance: gather a company.
English (Thayer)
ὀχλοποιῶ: 1st aorist participle ὀχλοποιησας; (ὄχλος, ποιέω); to collect a crowd, gather the people together: Acts 17:5. Not found elsewhere.
Greek Monotonic
ὀχλοποιέω: υποκινώ τον όχλο σε στάση, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ὀχλοποιέω: собирать толпу NT.