πρατήριον: Difference between revisions
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
(nl) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πρατήριον -ου, τό, Ion. πρητήριον [πρατήρ] marktplaats. | |elnltext=πρατήριον -ου, τό, Ion. πρητήριον [πρατήρ] marktplaats. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />a [[place]] for [[selling]], a [[market]], Hdt. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:05, 10 January 2019
English (LSJ)
Ion. πρητ-, τό,
A place for selling, market, Hdt.7.23, Aen.Tact.10.14, PTeb.701 (a).7 (ii B. C.), Plu.2.972d, D.C.59.14 (un-Attic acc. to Moer.p.314 P.).
German (Pape)
[Seite 696] τό, ion. πρητήριον, Ort, wo verkauft wird, Her. 7, 23.
Greek (Liddell-Scott)
πρᾱτήριον: Ἰων. πρητ-, τό, τόπος ἔνθα ἐγίνοντο πράσεις, πωλητήριον, Ἡρόδ. 7. 23, Πλούτ. 2. 972D· πρβλ. πρατήρ. ― Κατὰ Μοῖριν σ. 314: «πωλητήριον Ἀττικοί· πρατήριον Ἕλληνες».
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
lieu où l’on vend, marché.
Étymologie: πιπράσκω.
Greek Monotonic
πρᾱτήριον: Ιων. πρητ-, τό, μέρος όπου γίνονται πωλήσεις, πωλητήριο, μαγαζί, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
πρᾱτήριον: ион. πρητήριον τό торговая площадь, рынок, базар Her., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρατήριον -ου, τό, Ion. πρητήριον [πρατήρ] marktplaats.