παραδηλόω: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρα-δηλόω insinueren. | |elnltext=παρα-δηλόω insinueren. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br /><b class="num">1.</b> to make [[known]] by a [[side]]-[[wind]], to [[intimate]] or [[insinuate]], Dem., Plut.<br /><b class="num">2.</b> to [[accuse]] [[underhand]], Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:15, 10 January 2019
English (LSJ)
A intimate, insinuate, hint at, D.19.22; ὡς . . Plu.Crass. 18, etc.:—Pass., Hp.Ep.12. 2 inform against, Plu.Alex.49.
German (Pape)
[Seite 476] nebenbei oder versteckt anzeigen, ὑπῃνίττετο καὶ παρεδήλου τὸν Ὠρωπόν, Dem. 19, 22; Plut. Alex. 49 u. öfter, u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παραδηλόω: δηλῶ, φανερώνω ἐκ τοῦ πλαγίου, ἀναγγέλλω πλαγίως, ὑπαινίττομαι, Δημ. 384. 7, Πλουτ. Κράσσ. 18, κτλ. - Παθ., Ἱππ. 1275. 28. 2) κατηγορῶ ἐκ τοῦ πλαγίου, κρυφίως καταγγέλλω τινά, Πλουτ. Ἀλέξ. 49.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 donner à entendre, insinuer;
2 accuser en dessous.
Étymologie: παρά, δηλόω.
Greek Monotonic
παραδηλόω: μέλ. -ώσω,
1. κάνω γνωστό με πλάγιο τρόπο, αναγγέλλω, υπαινίσσομαι, σε Δημ., Πλούτ.
2. κατηγορώ κρυφά, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
παραδηλόω:
1) мимоходом или намеками разъяснять или внушать (τι Dem., Plut.);
2) (как бы) вскользь обвинять Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-δηλόω insinueren.
Middle Liddell
fut. ώσω
1. to make known by a side-wind, to intimate or insinuate, Dem., Plut.
2. to accuse underhand, Plut.