ἀξιοθέατος: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aksiotheatos
|Transliteration C=aksiotheatos
|Beta Code=a)cioqe/atos
|Beta Code=a)cioqe/atos
|Definition=Ion. ἀξιοθέητος, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">well worth seeing</b>, <span class="bibl">Hdt.1.14</span>,<span class="bibl">184</span>, al., <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>1.10</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>17</span>: Comp. -ότερος <span class="bibl">Plu. <span class="title">Demetr.</span>43</span>: Sup. -ότατος <span class="bibl">Hdt.2.176</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>4.2</span>.</span>
|Definition=Ion. ἀξιοθέητος, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[well worth seeing]], <span class="bibl">Hdt.1.14</span>,<span class="bibl">184</span>, al., <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>1.10</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>17</span>: Comp. -ότερος <span class="bibl">Plu. <span class="title">Demetr.</span>43</span>: Sup. -ότατος <span class="bibl">Hdt.2.176</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>4.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:31, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιοθέᾱτος Medium diacritics: ἀξιοθέατος Low diacritics: αξιοθέατος Capitals: ΑΞΙΟΘΕΑΤΟΣ
Transliteration A: axiothéatos Transliteration B: axiotheatos Transliteration C: aksiotheatos Beta Code: a)cioqe/atos

English (LSJ)

Ion. ἀξιοθέητος, ον,

   A well worth seeing, Hdt.1.14,184, al., X.Smp.1.10, Corn.ND17: Comp. -ότερος Plu. Demetr.43: Sup. -ότατος Hdt.2.176, X.Lac.4.2.

German (Pape)

[Seite 269] ion. ἀξιοθέητος, sehenswerth, oft bei Her., z. B. 1, 14. 184; Xen. Hell. 4, 5, 6 u. öfter; der Betrachtung, Erwägung werth, Oec. 3, 4 τοῦτο ἀξ. τῆς οἰκονομίας ἔργον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιοθέᾱτος: Ἰων. -ητος, ον, ἄξιος θέας, Ἡρόδ. 1. 14, 184, κ. ἀλλ., Ξεν. Συμπ. 1. 10: ― Συγκρ. -ότερος Πλουτ. Δημήτρ. 43. Ὑπερθ. -ότατος Ἡρόδ. 2. 176, Ξεν. Λακ. 4. 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
digne d’être examiné ou contemplé.
Étymologie: ἄξιος, θεάομαι.

Spanish (DGE)

-ον

• Alolema(s): jón. ἀξιοθέητος Hdt.1.14
digno de ser contemplado θρόνος Hdt.l.c., χῶμα Hdt.1.184, ἔργα τὸ μέγαθος ἀ. Hdt.2.176, οἱ ἐκ θεῶν του κατεχόμενοι X.Smp.1.10, Καλλίας ib., ἀγών X.Lac.4.2, δύναμις Corn.ND 17, ἔργον Plu.Demetr.43, κάλλος Aristaenet.1.12.4.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀξιοθέατος κ. ιων. -ητος, -ον)
άξιος θέας, αξιοπαρατήρητος
νεοελλ.
(το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.) τα αξιοθέατα
αυτά που παρουσιάζουν ενδιαφέρον σε έναν τόπο, τα μέρη ή οι χώροι που αξίζει να επισκεφθεί ή να δει κάποιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άξιος + θεατός < θεώμαι].

Greek Monotonic

ἀξιοθέᾱτος: Ιων. -ητος, -ον, άξιος προς θέαση, σε Ηρόδ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιοθέᾱτος: ион. ἀξιοθέητος 2 заслуживающий внимания, достопримечательный (ἔργα Her., Xen., Plut.; θεᾶσθαι τὰ ἀξιοθέατα Xen.; ἀνήρ Plut.).

Middle Liddell

well worth seeing, Hdt., Xen.