Ἰησοῦς: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(1ab) |
m (Text replacement - "Beta Code=*" to "Beta Code=*") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=Iēsous | |Transliteration B=Iēsous | ||
|Transliteration C=Iisoys | |Transliteration C=Iisoys | ||
|Beta Code= | |Beta Code=*)ihsou=s | ||
|Definition=οῦ, dat. οῖ, <span class="title">Joshua</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Jo.</span>1.1</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.45</span>; in <span class="title">NT</span>, with dat. <b class="b3">-οῦ</b>, Jesus, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>9.27</span>, al. | |Definition=οῦ, dat. οῖ, <span class="title">Joshua</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Jo.</span>1.1</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.45</span>; in <span class="title">NT</span>, with dat. <b class="b3">-οῦ</b>, Jesus, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>9.27</span>, al. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:09, 11 February 2019
English (LSJ)
οῦ, dat. οῖ, Joshua, LXXJo.1.1, al., Act.Ap.7.45; in NT, with dat. -οῦ, Jesus, Ev.Matt.9.27, al.
Greek (Liddell-Scott)
Ἰησοῦς: γεν. οῦ, δοτ. οῦ (καὶ Ἰησοῖ Ἑβδ.), αἰτ. οῦν, κλητ. οῦ Καιν. Διαθ., ὁ Ἰησοῦς, Jesus, Ἑλλην. τύπος τοῦ Ἑβραϊκοῦ Joshua ἢ Jehoshua, σωτήρ.
French (Bailly abrégé)
οῦ, οῦ, οῦν, οῦ (ὁ) :
Jésus.
Étym. hébr. Joshua.
English (Abbott-Smith)
Ἰησοῦς, -οῦ, dat., voc. -οῦ, acc., -οῦν (Heb. יֵשׁוּעַ ,יְהֹשֻׁעַ ,יְהֹושׁוּעַ),
1.JESUS: Mt 1:21, al.; ὁ Ἰ, ib. 3:13, al.; Ἰ. Χριστός, ib. 1:1, Mk 1:1, al.; Χρ. Ἰ., Ro 2:26, al.; κύριος Ἰ., Ac 28:31, al.; Ἰησοῦ, voc., Mk 1:24, al.
2.Joshua: Ac 7:45, He 4:8.
3.Jesus, son of Eliezer: Lk 3:28.
4.Jesus, surnamed Justus: Col 4:11.
5.v.s. βαραββᾶς.
English (Strong)
of Hebrew origin (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: Jesus.
English (Thayer)
Ἰησοῦ, dative Ἰησοῦ, accusative Ἰησοῦν, vocative Ἰησοῦ (Winer's Grammar, § 10,1), ὁ, Jesus (יְהושֻׁעַ and according to a later form, יֵשׁוּעַ , Syriac 9wSy , i. e. whose help is Jehovah; German Gotthilf; but later writings gave the name the force of יְשׁוּעָה, see Ἰησοῦς ὅς ἐγένετο κατά τό ὄνομα αὐτοῦ μέγας ἐπί σωτηρία ἐκλεκτῶν αὐτοῦ, of Joshua , the successor of Moses; Philo, nom. mutat. § 21 Ἰησοῦς ἑρμηνεύεται σωτηρία κυρίου), a very common proper name among the Israelites; cf. Delitzsch, Der Jesusname, in the Zeitschr. f. d. luth. Theol. for 1876, p. 209f (or Talmudic Studies xv.). In the N. T.:
1. Joshua (fully Jehoshua), the famous captain of the Israelites, Moses' successor: Jesus, son of Eliezer, one of Christ's ancestors: L T Tr WH.
3. Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind: κύριος and Χριστός.
4. Jesus Barabbas; see Βαραββᾶς.
5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in preaching the gospel: Colossians 4:11.
Greek Monotonic
Ἰησοῦς: -οῦ, δοτ. -οῦ και -οῖ, ο Ιησούς, ελλ. τύπος του Εβρ. Joshua ή Jehoshua, Λυτρωτής, Σωτήρας, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
Ἰησοῦς: ὁ (gen., dat., voc. Ἰησοῦ, acc. Ἰησοῦν) евр. Иисус NT.
Middle Liddell
Jesus, Greek form of Hebrew Joshua or Jehoshua, Saviour, NTest.