πᾶμα: Difference between revisions

From LSJ

μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pama
|Transliteration C=pama
|Beta Code=pa=ma
|Beta Code=pa=ma
|Definition=ατος, τό, (πάομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">property</b>, Schwyzer657.39 (Tegea, iv B. C.), Theoc.<span class="title">Syrinx</span> 12 (v.l. [[πῆμα]]): mostly pl., <b class="b3">πατρῷα καὶ ματρῷα π</b>. <span class="title">Schwyzer</span> l. c. 6, cf. 27, <span class="bibl">Besant.<span class="title">Ara</span>5</span>, <span class="title">AJP</span>26.463 (Argos); of cattle, <span class="title">SIG</span>527.89 (Dreros, iii B. C.).</span>
|Definition=ατος, τό, (πάομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[property]], Schwyzer657.39 (Tegea, iv B. C.), Theoc.<span class="title">Syrinx</span> 12 (v.l. [[πῆμα]]): mostly pl., <b class="b3">πατρῷα καὶ ματρῷα π</b>. <span class="title">Schwyzer</span> l. c. 6, cf. 27, <span class="bibl">Besant.<span class="title">Ara</span>5</span>, <span class="title">AJP</span>26.463 (Argos); of cattle, <span class="title">SIG</span>527.89 (Dreros, iii B. C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:55, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾶμα Medium diacritics: πᾶμα Low diacritics: πάμα Capitals: ΠΑΜΑ
Transliteration A: pâma Transliteration B: pama Transliteration C: pama Beta Code: pa=ma

English (LSJ)

ατος, τό, (πάομαι)

   A property, Schwyzer657.39 (Tegea, iv B. C.), Theoc.Syrinx 12 (v.l. πῆμα): mostly pl., πατρῷα καὶ ματρῷα π. Schwyzer l. c. 6, cf. 27, Besant.Ara5, AJP26.463 (Argos); of cattle, SIG527.89 (Dreros, iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 453] τό, Besitzthum, Eigenthum, nach Schol. Il. 4, 433 dorisch; Theocr. syr. 12; Dosiad. ar. (XV, 25).

Greek (Liddell-Scott)

πᾶμα: τό, (πάομαι) κτῆμα, Θεοκρίτου Σῦριγξ 12 ἐν Ἀνθ. Π. 15. 25, 5.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
bien, possession.
Étymologie: πάομαι.

Greek Monolingual

πᾱμα, -ατος, τὸ (Α)
κτήμα, περιουσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αμάρτυρο ενεστ. πάομαι «αποκτώ» (βλ. λ. πάομαι) + κατάλ. -μα (πρβλ. κτῶμαι, κτῆμα)].

Greek Monotonic

πᾶμα: -ατος, τό (πάομαι), κτήμα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πᾶμα: ατος τό [* πάομαι достояние, собственность, имущество Theocr., Anth.

Middle Liddell

πᾶμα, ατος, τό, πάομαι
property, Anth.