Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιδράσσομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peridrassomai
|Transliteration C=peridrassomai
|Beta Code=peridra/ssomai
|Beta Code=peridra/ssomai
|Definition=Att. περιδράττομαι, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">grasp</b>, τινος <span class="bibl">Ph.2.136</span>, <span class="bibl">Hierocl. p.37</span> A., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span> 17</span> : c. acc., -δεδράχθαι θαυμάσιον ἀγαθόν <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>18</span> ; ἡ φύσις τοῦ παντὸς π. τὰ ἐν αὐτῇ Iamb. ap. <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Cat.</span> 375.9</span>: abs., <span class="bibl">Ph.2.353</span> ; <b class="b3">ὥσπερ ενιοι -δράττονται</b> <b class="b2">arrogantly claim</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.214 S.</span>
|Definition=Att. περιδράττομαι, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[grasp]], τινος <span class="bibl">Ph.2.136</span>, <span class="bibl">Hierocl. p.37</span> A., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span> 17</span> : c. acc., -δεδράχθαι θαυμάσιον ἀγαθόν <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>18</span> ; ἡ φύσις τοῦ παντὸς π. τὰ ἐν αὐτῇ Iamb. ap. <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Cat.</span> 375.9</span>: abs., <span class="bibl">Ph.2.353</span> ; <b class="b3">ὥσπερ ενιοι -δράττονται</b> <b class="b2">arrogantly claim</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.214 S.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:25, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιδράσσομαι Medium diacritics: περιδράσσομαι Low diacritics: περιδράσσομαι Capitals: ΠΕΡΙΔΡΑΣΣΟΜΑΙ
Transliteration A: peridrássomai Transliteration B: peridrassomai Transliteration C: peridrassomai Beta Code: peridra/ssomai

English (LSJ)

Att. περιδράττομαι,

   A grasp, τινος Ph.2.136, Hierocl. p.37 A., Plu.Cam.26, Lys. 17 : c. acc., -δεδράχθαι θαυμάσιον ἀγαθόν Phld.Mort.18 ; ἡ φύσις τοῦ παντὸς π. τὰ ἐν αὐτῇ Iamb. ap. Simp. in Cat. 375.9: abs., Ph.2.353 ; ὥσπερ ενιοι -δράττονται arrogantly claim, Phld.Rh.1.214 S.

German (Pape)

[Seite 573] att. -ττομαι, mit den Händen umfassen, Plut. Cam. 26, vgl. Lys. 17, u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

περιδράσσομαι: Ἀττ. -ττομαι, κυρίως, λαμβάνω, πιάνω τι διὰ τῆς χειρός, ἴχνη χειρῶν, αἷς ἀντελαμβάνετο καὶ περιεδράττετό τινος Πλουτ. Κάμιλλ. 26· δραχμὴν δὲ τοὺς ἓξ ὀβολούς· τοσούτους γὰρ ἡ χεὶρ περιεδράττετο, ἠδύνατο νὰ περιλάβῃ, Λύσανδρ. 17· μεταφορ., ἡμεῖς τοῦ λόγου περιδραξώμεθα Ἐπιφαν. Αἱρεσ. 64, 16, κλ.

French (Bailly abrégé)

saisir avec la main ; saisir fortement, empoigner.
Étymologie: περί, δράσσομαι.

Greek Monolingual

και περιδράττομαι, ΜΑ
1. πιάνω με τα δυο μου χέρια, περιαδράχνω («ἴχνη ποδῶν καὶ χειρῶν ὡς ἀντελαμβάνετο και περιεδράττετο», Πλούτ.)
2. μτφ. είμαι προσκολλημένος, αφοσιωμένος σε κάποιον («Χριστοῑο περιδράττεσθαι», Γρηγ. Ναζ.)
3. συλλαμβάνω με τον νού, κατανοώ («τοὺς χρόνους καθ' οὕς ἥξειν ἀνείρηται περιδραττόμενοι», Ευσ.)
4. ελέγχω, διευθύνωπάντα τὰ ὄντα περιδέδρακται ἡ θεία φύσις», Ζαχ.)
αρχ.
προβάλλω αλαζονικές απαιτήσεις («ὥσπερ ἔνιοι περιδράττονται», Φίλων).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + δράσσομαι «πιάνομαι»].

Greek Monotonic

περιδράσσομαι: Αττ. -ττομαι, αποθ., αρπάζω, πιάνω ένα πράγμα με το χέρι, γραπώνω, με γεν. πράγμ., σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

περιδράσσομαι: атт. περιδράττομαι обхватывать (τινος Plut.).

Middle Liddell

attic -ττομαι
Dep. to grasp a thing with the hand, c. gen. rei, Plut.