προακούω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch

Menander, Monostichoi, 422
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - " . ." to "…")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proakoyo
|Transliteration C=proakoyo
|Beta Code=proakou/w
|Beta Code=proakou/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hear beforehand</b>, τι <span class="bibl">Hdt.2.5</span>, <span class="bibl">5.86</span>, etc.; τῶν ἐνυπνίων <span class="bibl">Plb.10.5.5</span>; περί τινος <span class="bibl">D.22.35</span>; προακηκόεε ὅτι . . <span class="bibl">Hdt.8.79</span>; <b class="b3">προακηκοότες ὡς εἶχε</b> how matters stood, <span class="bibl">Id.6.16</span>; of a horse, τοῖς ὠσὶ προακούοντα σημαίνειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.21</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hear beforehand</b>, τι <span class="bibl">Hdt.2.5</span>, <span class="bibl">5.86</span>, etc.; τῶν ἐνυπνίων <span class="bibl">Plb.10.5.5</span>; περί τινος <span class="bibl">D.22.35</span>; προακηκόεε ὅτι… <span class="bibl">Hdt.8.79</span>; <b class="b3">προακηκοότες ὡς εἶχε</b> how matters stood, <span class="bibl">Id.6.16</span>; of a horse, τοῖς ὠσὶ προακούοντα σημαίνειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.21</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:15, 26 February 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προᾰκούω Medium diacritics: προακούω Low diacritics: προακούω Capitals: ΠΡΟΑΚΟΥΩ
Transliteration A: proakoúō Transliteration B: proakouō Transliteration C: proakoyo Beta Code: proakou/w

English (LSJ)

   A hear beforehand, τι Hdt.2.5, 5.86, etc.; τῶν ἐνυπνίων Plb.10.5.5; περί τινος D.22.35; προακηκόεε ὅτι… Hdt.8.79; προακηκοότες ὡς εἶχε how matters stood, Id.6.16; of a horse, τοῖς ὠσὶ προακούοντα σημαίνειν X.Cyr.4.3.21.

German (Pape)

[Seite 706] (s. ἀκούω), vorher, voraus hören; προακήκοε ὅτι, Her. 8, 79; Dem. 24, 17 u. öfter; προακηκοότες καὶ ἐν τοῖς πρόσθεν, Plat. Legg. VII, 797 a; οἱ προακηκοότες τῶν ἐνυπνίων, Pol. 10, 5, 5; Sp., wie Plut. u. Luc.

Greek (Liddell-Scott)

προᾰκούω: μέλλ. -ακούσομαι, ἀκούω πρότερον, τι Ἡρόδ. 2. 5., 5. 86, κτλ.· τινὸς Πολύβ. 10. 5, 5· περί τινος Δημ. 604. 7· ὡσαύτως, προακήκοε ὅτι... Ἡρόδ. 8. 79· προακηκοότες ὡς εἶχε, πῶς εἶχον τὰ πράγματα, ὁ αὐτ. 6. 16· ― ἐπὶ ἵππου, τοῖς ὠσὶ προακούοντα σημαίνειν Ξεν. Κύρ. 4. 3, 21.

French (Bailly abrégé)

ao. προήκουσα, pf. προακήκοα, etc.
entendre ou apprendre d’avance, acc..
Étymologie: πρό, ἀκούω.

English (Strong)

from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate: hear before.

English (Thayer)

1st aorist 2nd person plural προηκούσατε: to hear before: τήν ἐλπίδα, the hoped for salvation, before its realization, Lightfoot). (Herodotus, Xenophon, Plato, Demosthenes, others.)

Greek Monolingual

Α
ακούω κάτι προηγουμένως.

Greek Monotonic

προᾰκούω: μέλ. -ακούσομαι, παρακ. -ακήκοα· ακούω από πριν, σε Ηρόδ., Αττ.

Russian (Dvoretsky)

προᾰκούω:
1) слышать раньше (τι Her. etc.; περί τινος Dem. и τινός Polyb.);
2) слушать раньше: ἀκούσατε δέ μου, προακηκοότες μὲν καὶ ἐν τοῖς πρόσθεν Plat. выслушайте меня, как вы слушали (меня) раньше.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-ακούω eerder horen:. δῆλα... καὶ μὴ προακούσαντι, ἰδόντι δέ... ὅτι... want (het is) duidelijk, ook voor wie het niet van tevoren gehoord heeft, maar het ziet, dat... Hdt. 2.5.1.

Middle Liddell

fut. -ακούσομαι perf. -ακήκοα
to hear beforehand, Hdt., attic