ναστός: Difference between revisions
ἐν τῷ θέρει τὴν χλαῖναν κατατρίβων → wearing out one's cloak in summertime
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nastos | |Transliteration C=nastos | ||
|Beta Code=nasto/s | |Beta Code=nasto/s | ||
|Definition=ή, όν, (νάσσω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">close-pressed, firm</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Gland.</span>16</span>; <b class="b3">κάλαμος</b>, i. e. <b class="b2">archer's reed, Arundo Plinii</b>, Dsc.1.85; of a tumour, <span class="bibl">Aët.15.8</span>; σφυγμός Archig. ap. Gal.8.931: Comp., Id.ib.509. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[solid]], opp. <b class="b3">κενός</b>, Democr. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>208</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.330</span>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cael.</span> 295.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ναστός</b> (sc. <b class="b3">πλακοῦς</b>), ὁ, <b class="b2">well-kneaded cake</b>, esp. used in sacrifice, <b class="b2">cheese-cake</b>, <span class="bibl">Pherecr.108.5</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>567</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>1142</span>, <span class="bibl">Metag.6.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. gen., | |Definition=ή, όν, (νάσσω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">close-pressed, firm</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Gland.</span>16</span>; <b class="b3">κάλαμος</b>, i. e. <b class="b2">archer's reed, Arundo Plinii</b>, Dsc.1.85; of a tumour, <span class="bibl">Aët.15.8</span>; σφυγμός Archig. ap. Gal.8.931: Comp., Id.ib.509. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[solid]], opp. <b class="b3">κενός</b>, Democr. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>208</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.330</span>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cael.</span> 295.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ναστός</b> (sc. <b class="b3">πλακοῦς</b>), ὁ, <b class="b2">well-kneaded cake</b>, esp. used in sacrifice, <b class="b2">cheese-cake</b>, <span class="bibl">Pherecr.108.5</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>567</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>1142</span>, <span class="bibl">Metag.6.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. gen., [[filled full of]], πόλις ναστὴ ἀνδρῶν <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.9.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:06, 1 July 2020
English (LSJ)
ή, όν, (νάσσω)
A close-pressed, firm, Hp.Gland.16; κάλαμος, i. e. archer's reed, Arundo Plinii, Dsc.1.85; of a tumour, Aët.15.8; σφυγμός Archig. ap. Gal.8.931: Comp., Id.ib.509. 2 solid, opp. κενός, Democr. ap. Arist.Fr.208, cf. Ph.1.330, Simp.in Cael. 295.5. 3 ναστός (sc. πλακοῦς), ὁ, well-kneaded cake, esp. used in sacrifice, cheese-cake, Pherecr.108.5, Ar.Av.567, Pl.1142, Metag.6.3. II c. gen., filled full of, πόλις ναστὴ ἀνδρῶν J.BJ6.9.4.
German (Pape)
[Seite 230] adj. verb. zu νάσσω, festgedrückt, geknetet, vollgedrückt, gestampft, Sp., πάντα πλήρη καὶ ναστά, S. Emp. adv. math. 7, 213. ὁ, dichter Kuchen, Opferkuchen, Ar. Plut. 1142, vgl. Schol. Nach Ath. III, 111 c auch ἄρτος ζυμίτης μέγας, aus Nicostrat. Von
Greek (Liddell-Scott)
ναστός: -ή, -όν, (νάσσω) ὁ πυκνῶς συμπεπιεσμένος, στερεός, Ἱππ. 273. 34· κάλαμος Διοσκ. 1. 114. 2) ναστὸς (ἐξυπ. πλακοῦς), ὁ, καλῶς ἐζυμωμένος πλακοῦς ἰδίως ἐν χρήσει κατὰ τὰς θυσίας, «τυρόπηττα», Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 5, Ἀριστοφ. Ὄρν. 567, Πλ. 1142, Μεταγένης ἐν «Θουριοπέρσαις» 1, 3, κτλ. ΙΙ. μετὰ γεν., ἐντελῶς πλήρης τινός, μεστός, πόλις ναστὴ ἀνδρῶν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 6. 9, 4. 2) τὸ ναστόν, λέξις τοῦ Δημοκρίτου, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ κενόν, Ἀριστ. Ἀποσπάσ. 102.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
1 foulé, pressé, compact, épais, solide;
2 ὁ ναστός sorte de pâtisserie lourde.
Étymologie: adj. verb. de νάσσω.
Greek Monolingual
-ή, -ὁ (ΑΜ ναστός, -ή, -όν) νάσσω
1. αυτός που έγινε με ισχυρή συμπίεση, πυκνά συμπιεσμένος, σφιχτός, πατικωμένος
2. αυτός που αποτελείται από την ίδια ύλη, από συμπιεσμένη μάζα, συμπαγής, στερεός, ο χωρίς κενό
(μσν. -αρχ.) το ουδ. ως ουσ. τὸ ναστόν
(για στρατ. παράταξη) πυκνότητα
αρχ.
1. αυτός που είναι γεμάτος από κάτι, πλήρης («πόλις ναστὴ ἀνδρῶν», Ιώσ.)
2. το αρσ. ως ουσ. ὁ ναστός
καλά ζυμωμένη πίτα που χρησιμοποιούσαν κυρίως στις θυσίες, είδος τυρόπιτας
3. (για τον σφυγμό) πυκνός
4. φρ. «ναστὸς κάλαμος» — το φυτό κάλαμος ο πλίνειος.
Greek Monotonic
ναστός: -ή, -όν, συμπιεσμένος· ναστός (ενν. πλακοῦς), ὁ, καλοζυμωμένος πλακούντας, γλύκισμα, τυρόπιτα, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ναστός: ὁ νάσσω (sc. πλακοῦς) жертвенный пирог Arph.
Middle Liddell
ναστός, ή, όν
close- pressed: ναστός (sc. πλακοῦσ), a well-kneaded cake, cheese-cake, Ar.