προσεῖδον: Difference between revisions

From LSJ

ἢν εὑρίσκῃ πλέω τε καὶ μέζω τὰ ἀδικήματα ἐόντα τῶν ὑπουργημάτων, οὕτω τῷ θυμῷ χρᾶται → it happens that the crimes are greater and more numerous than the services, when one gives way to anger

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proseidon
|Transliteration C=proseidon
|Beta Code=prosei=don
|Beta Code=prosei=don
|Definition=inf. <b class="b3">προσῐδεῖν</b>, part. <b class="b3">προσῐδών</b>, aor. 2 without pres. in use, <b class="b3">προσοράω</b> being used instead:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look at</b> or [[upon]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>93.2</span>, <span class="bibl">Hdt.1.129</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>553</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1372</span>, etc.; π. φάος ἀλίω Sapph.69:—Med. <b class="b3">προσῐδέσθαι</b>, first in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.26</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>48</span> (anap.), <span class="bibl">694</span> (lyr.) (found as v.l. in <span class="bibl">Od.13.155</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 386</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass. <b class="b3">προσείδομαι</b>, <b class="b2">to be like</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>178</span>.</span>
|Definition=inf. <b class="b3">προσῐδεῖν</b>, part. <b class="b3">προσῐδών</b>, aor. 2 without pres. in use, <b class="b3">προσοράω</b> being used instead:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[look at]] or [[upon]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>93.2</span>, <span class="bibl">Hdt.1.129</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>553</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1372</span>, etc.; π. φάος ἀλίω Sapph.69:—Med. <b class="b3">προσῐδέσθαι</b>, first in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.26</span>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>48</span> (anap.), <span class="bibl">694</span> (lyr.) (found as v.l. in <span class="bibl">Od.13.155</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 386</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass. <b class="b3">προσείδομαι</b>, <b class="b2">to be like</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>178</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:37, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεῖδον Medium diacritics: προσεῖδον Low diacritics: προσείδον Capitals: ΠΡΟΣΕΙΔΟΝ
Transliteration A: proseîdon Transliteration B: proseidon Transliteration C: proseidon Beta Code: prosei=don

English (LSJ)

inf. προσῐδεῖν, part. προσῐδών, aor. 2 without pres. in use, προσοράω being used instead:—

   A look at or upon, Hes.Fr.93.2, Hdt.1.129, A.Pr.553 (lyr.), S.OT1372, etc.; π. φάος ἀλίω Sapph.69:—Med. προσῐδέσθαι, first in Pi.P.1.26, A. Pers.48 (anap.), 694 (lyr.) (found as v.l. in Od.13.155, Hes.Sc. 386).    II Pass. προσείδομαι, to be like, A.Ch.178.

Greek (Liddell-Scott)

προσεῖδον: ἀπαρ. προσῐδεῖν, μετοχ. προσῐδών, ἀόρ. β΄ ἄνευ ἐνεστῶτος· ἐν χρήσει, ἀνθ’ οὗ παραλαμβάνεται ὁ ἐνεστ. προσοράω (πρβλ. ὡσαύτως πρόσοιδαβλέπω πρός τινα ἢ πρός τι, Ἡσ. Ἀποσπ. 64, 2, Ἡρόδ. 1. 129, Αἰσχύλ. Πρ. 553, Σοφ., κλπ. ― ὡσαύτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, προσῐδέσθαι, πρῶτον παρὰ Πινδ. Π. 1. 49, Αἰσχύλ. Πέρσ. 48, 694, (διότι ἐν Ὀδ. Ν. 155 ἡ ὀρθὴ γραφὴ εἶναι προΐδωνται, καὶ ἐν Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 386 προϊδέσθαι). ΙΙ. Παθ. προσείδομαι, εἶμαι ὅμοιος, Αἰσχύλ. Χο. 178· ἴδε εἴδω Α. ΙΙ. 3.

Greek Monotonic

προσεῖδον: απαρ. -ῐδεῖν, μτχ. -ῐδών, αόρ. βʹ χωρίς ενεστ. σε χρήση, προσοράω, χρησιμοποιούμαι στη θέση άλλου,
I. παρατηρώ ή βλέπω σε, σε Ηρόδ., Αισχύλ.
II. Παθ., προσείδομαι, μοιάζω, σε Αισχύλ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσεῖδον indic. aor. act., voor praes. vormen, zie προσοράω, kijken naar.

Middle Liddell

inf. -ῐδεῖν part. -ῐδών [aor2 without any pres. in use, προσοράω being used instead.]
I. to look at or upon, Hdt., Aesch., etc.:—also in Mid. προσῐδέσθαι, Pind., Aesch.
II. Pass. προσείδομαι, to be like, Aesch.