ἀπεναντίον: Difference between revisions
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apenantion | |Transliteration C=apenantion | ||
|Beta Code=a)penanti/on | |Beta Code=a)penanti/on | ||
|Definition=Adv. = foreg., <b class="b3">ἡ ἀ</b>. (sc. <b class="b3">χώρα</b>) the <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[opposite]] shore, ἐς τὴν ἀ. <span class="bibl">Hdt.7.55</span>, cf.<span class="bibl">Str.7.6.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.38</span>: c. dat., <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>1.9</span>: c. gen., | |Definition=Adv. = foreg., <b class="b3">ἡ ἀ</b>. (sc. <b class="b3">χώρα</b>) the <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[opposite]] shore, ἐς τὴν ἀ. <span class="bibl">Hdt.7.55</span>, cf.<span class="bibl">Str.7.6.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.38</span>: c. dat., <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>1.9</span>: c. gen., [[from before]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ca.</span>6.4</span>: Geom., of angles, <b class="b3">ἡ ἀ. γωνία</b> the [[opposite]] angle, <span class="bibl">Euc.1.16</span>, al.; of sides of a figure, <span class="bibl">Archim.<span class="title">Aequil.</span>2.1</span>, hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adj. ἀπεναντίος, ον, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>1.11</span>. Adv. <b class="b3">-ίως</b> v.l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:02, 1 July 2020
English (LSJ)
Adv. = foreg., ἡ ἀ. (sc. χώρα) the
A opposite shore, ἐς τὴν ἀ. Hdt.7.55, cf.Str.7.6.2, D.S.19.38: c. dat., Gal.UP1.9: c. gen., from before, LXX Ca.6.4: Geom., of angles, ἡ ἀ. γωνία the opposite angle, Euc.1.16, al.; of sides of a figure, Archim.Aequil.2.1, hence, II Adj. ἀπεναντίος, ον, Procop.Aed.1.11. Adv. -ίως v.l. in Luc.Nigr.36.
German (Pape)
[Seite 286] dasselbe, ἐς τὴν ἀπ. Her. 7, 55.
French (Bailly abrégé)
adv.
en face.
Étymologie: ἀπό, ἐναντίος.
Spanish (DGE)
I adv. de enfrente, opuesto ἡ ἀ. la costa de enfrente Hdt.7.55, ἡ ἀ. ὀρεινή D.S.19.38
•en geom. ἡ ἀ. γωνία el ángulo opuesto Euc.1.16, αἱ ἀ. πλευραί Archim.Aequil.2.1, Hero Def.55.
II prep. c. gen. delante, enfrente de μου LXX Ca.6.5, Ἐνδυμίωνος IM 17.49, τὴν ἵδρυσιν ἀ. τῶν τυφλῶν (Χαλκηδονίων) Str.7.6.2
•c. dat. opuesto a ἀ. τὸν μέγαν (δάκτυλον) τῷ λιχανῷ Gal.3.24
•c. gen. fig. en contra de ἀ. αὐτῆς διαπράξασθαι SB 7033.70 (V d.C.).
Greek Monolingual
ἀπεναντίον επίρρ. (Α)
απέναντι, αντικρύ.
Greek Monotonic
ἀπεναντίον: επίρρ., = το προηγ., ἡ ἀπεναντίον (ενν. χώρα), η αντικρυνή ακτή, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεναντίον: adv. прямо напротив: εἰς τὴν ἀ. Her. и εἰς τὸν ἀ. τόπον Diod. на противоположную сторону.