καταστένω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katasteno | |Transliteration C=katasteno | ||
|Beta Code=kataste/nw | |Beta Code=kataste/nw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[sigh over]], [[lament]], c. acc., <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1440</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>317</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">HF</span>1141</span>; <b class="b3">κατὰ σὲ δακρύοις στένω</b> ib.<span class="bibl">1045</span> (lyr.); ὑπέρ τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>470</span>; <b class="b3">ὧν κατέστενες κακῶν</b> (gen. by attraction) <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>874</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:41, 11 December 2020
English (LSJ)
A sigh over, lament, c. acc., S.OC1440, E.Tr.317 (lyr.), HF1141; κατὰ σὲ δακρύοις στένω ib.1045 (lyr.); ὑπέρ τινος Id.IA470; ὧν κατέστενες κακῶν (gen. by attraction) S.El.874.
German (Pape)
[Seite 1381] beseufzen; τινά, Soph. O. C. 1442; τὸν θανόντα πατέρα Eur. Troad. 318; τινός, Soph. El. 862; Eur. Androm. 444; ὑπέρ τινος, über Etwas seufzen, klagen, I. A. 470.
Greek (Liddell-Scott)
καταστένω: λίαν στενάζω, κλαίω, θρηνῶ τινα, μετ’ αἰτ., Σοφ. Ο. Κ. 1440· τὸν θανόντα πατέρα Εὐρ. Τρῳ. 317, Ἡρ. Μαιν. 1141·― ἐν Σοφ. Ἠλ. 874, ἡ γεν., ὧν πάροιθεν εἶχες καὶ κατέστενες κακῶν, κεῖται καθ’ ἕλξιν πρὸς τὴν πτῶσιν τοῦ ἡγουμένου· ἐν Εὐρ. Ἀνδρ. 443, τί δῆτά σ’ οὐ (ἀντὶ σου) καταστένω; ἤδη διωρθώθη ἐξ Ἀντιγράφων· ὑπέρ τινος, χάριν τινός, ὑπὲρ τυράννων συμφορᾶς κ. Εὐρ. Ι. Α. 470.
French (Bailly abrégé)
gémir, pleurer : τινα, ὑπέρ τινος sur qqn.
Étymologie: κατά, στένω.
Greek Monolingual
καταστένω (Α)
στενάζω για κάποιον ή για κάτι, θρηνώ, κλαίω κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -στένω (< στένω «στενάζω»), πρβλ. μετα-στένω, περι-στένω.
Greek Monotonic
καταστένω: στενάζω πολύ, κλαίω ή θρηνώ, τινά, σε Σοφ., Ευρ.· ὑπέρ τινος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
καταστένω:
1) стонать, рыдать (ὑπέρ τινος Eur.);
2) оплакивать (τινὰ ὁρμώμενον εἰς Ἃιδην Soph.; τὸν θανόντα πατέρα Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-στένω bewenen, huilen: κατὰ σὲ δακρύοις στένω ik beween u met mijn tranen Eur. HF 1045 (tmesis); met ὑπέρ + gen.: ὑπὲρ τυράννων συμφορᾶς κ. om het ongeluk van de heersers wenen Eur. IA 470.