εὔλεκτρος: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eylektros
|Transliteration C=eylektros
|Beta Code=eu)/lektros
|Beta Code=eu)/lektros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bringing wedded happiness]], of Aphrodite, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>515</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>5.244 (Maced.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[a beauteous bride]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>796</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bringing wedded happiness]], of Aphrodite, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>515</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>5.244 (Maced.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[a beauteous bride]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>796</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:55, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔλεκτρος Medium diacritics: εὔλεκτρος Low diacritics: εύλεκτρος Capitals: ΕΥΛΕΚΤΡΟΣ
Transliteration A: eúlektros Transliteration B: eulektros Transliteration C: eylektros Beta Code: eu)/lektros

English (LSJ)

ον,    A bringing wedded happiness, of Aphrodite, S.Tr.515 (lyr.), AP5.244 (Maced.).    2 a beauteous bride, S.Ant.796 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1078] mit schönem Bett; νύμφα, die schöne Braut, Soph. Ant. 791; Κύπρις, die ein schönes Ehebett gewährt, Tr. 513; so Maced. 7 (V, 245).

Greek (Liddell-Scott)

εὔλεκτρος: -ον, παρέχων συζυγικὴν εὐτυχίαν, ἐπὶ τῆς Ἀφροδίτης, Σοφ. Τρ. 515, Ἀνθ. Π. 5. 545 · ἐπὶ νύμφης, ὡραία, Σοφ. Ἀντ. 795.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 dont la couche est désirable;
2 propice aux hymens.
Étymologie: εὖ, λέκτρον.

Greek Monolingual

εὔλεκτρος, -ον (Α)
1) (για την Αφροδίτη) αυτός που παρέχει συζυγική ευτυχία
2. (για νύφη) ωραία («ἵμερος εὐλέκτρου νύμφας», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + λέκτρον «κλίνη (συζυγική)» (< λέχομαι «πλαγιάζω»)].

Greek Monotonic

εὔλεκτρος: -ον (λέκτρον), αυτός που προσφέρει, παρέχει συζυγική ευτυχία, αυτός που ευλογεί τον γάμο, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

εὔλεκτρος:
1) прелестный, желанный (νύμφη Soph.);
2) благоприятствующий браку, сулящий счастливый брак (Κύπρις Soph.).

Middle Liddell

εὔ-λεκτρος, ον λέκτρον
bringing wedded happiness, blessing marriage, Soph.