κέρασμα: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kerasma | |Transliteration C=kerasma | ||
|Beta Code=ke/rasma | |Beta Code=ke/rasma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[mixture]], Zeno Stoic.1.36; μελῶν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>15.64</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[mixture]], Zeno Stoic.1.36; μελῶν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>15.64</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[drink poured out]] (cf. κεράννυμι <span class="bibl">1.1</span>), <span class="title">IGRom.</span>4.696 (Hieropolis); οἴνου ἀκράτου κ. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>74(75).8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[mixed disease]], Gal.9.675.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:55, 1 July 2020
English (LSJ)
ατος, τό,
A mixture, Zeno Stoic.1.36; μελῶν Iamb.VP15.64 (pl.). 2 drink poured out (cf. κεράννυμι 1.1), IGRom.4.696 (Hieropolis); οἴνου ἀκράτου κ. LXX Ps.74(75).8. 3 mixed disease, Gal.9.675.
German (Pape)
[Seite 1422] τό, das Gemischte, bes. Mischtrank, Hippocr. u. Sp., bes. von gemischtem Wein.
Greek (Liddell-Scott)
κέρασμα: τό, μεμιγμένον τι, μῖγμα, μελῶν Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθ. 132· ― μεμιγμένον ποτόν, οἷον ὁ κυκεών, Γαλην.· ἔτι καὶ οἴνου ἀκράτου κ. Ἑβδ. (Ψαλμ. ΟΔ΄, 8)· ― παρὰ μεταγεν., κύπελλον πλῆρες οἴνου ἕτοιμον πρὸς πόσιν, Κ. Πορφυρ. Ἔκθ. Βασ. Τάξ. 375. 4.
Greek Monolingual
το (ΑΜ κέρασμα) κεράννυμι
νεοελλ.
1. προσφορά κρασιού, άλλου ποτού ή γλυκίσματος
2. μοίρασμα κρασιού στα ποτήρια
3. φιλοδώρημα σε χρήμα
μσν.
κύπελλο γεμάτο κρασί
αρχ.
1. μίγμα, κράμα
2. κράμα από διάφορα ποτά
3. ασθένεια που προέρχεται από διάφορες αιτίες.