συνθεωρέω: Difference between revisions
ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntheoreo | |Transliteration C=syntheoreo | ||
|Beta Code=sunqewre/w | |Beta Code=sunqewre/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[contemplate]] or [[observe at the same time]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>645a12</span>, <span class="bibl"><span class="title">APr.</span>67a37</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.14.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1855.4</span> (i B.C.); [[take a comprehensive survey of]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.55U.</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nat.</span>11.10</span>:—Pass., Phld. <span class="title">Po.Herc.</span>994.38; <b class="b3">συνθεωρεῖσθαι . . τὴν γῆν ἀσπορήσειν</b> it | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[contemplate]] or [[observe at the same time]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>645a12</span>, <span class="bibl"><span class="title">APr.</span>67a37</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.14.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1855.4</span> (i B.C.); [[take a comprehensive survey of]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.55U.</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nat.</span>11.10</span>:—Pass., Phld. <span class="title">Po.Herc.</span>994.38; <b class="b3">συνθεωρεῖσθαι . . τὴν γῆν ἀσπορήσειν</b> it [[was observed also]] that... <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61</span> ([[b]]).<span class="bibl">33</span> (ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[act as]] <b class="b3">θεωρός</b> or [[go to a]] [[festival together]], Ἐλευσῖνάδε <span class="bibl">Lys.8.5</span>; τινι [[with]] one, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1187</span>; σ. καὶ συνευωχεῖσθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1245b4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:45, 1 July 2020
English (LSJ)
A contemplate or observe at the same time, Arist.PA645a12, APr.67a37, Thphr.HP1.14.4, BGU1855.4 (i B.C.); take a comprehensive survey of, Epicur.Ep.2p.55U., Nat.11.10:—Pass., Phld. Po.Herc.994.38; συνθεωρεῖσθαι . . τὴν γῆν ἀσπορήσειν it was observed also that... PTeb.61 (b).33 (ii B.C.). II act as θεωρός or go to a festival together, Ἐλευσῖνάδε Lys.8.5; τινι with one, Ar.V.1187; σ. καὶ συνευωχεῖσθαι Arist.EE1245b4.
Greek (Liddell-Scott)
συνθεωρέω: θεωρῶ, ἐπισκοπῶ ἢ παρατηρῶ συγχρόνως, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 1. 5, 5, Ἀναλυτ. Πρ. 2. 21, 8. ΙΙ. ἐνεργῶ ὡς θεωρός, ἢ πορεύομαι εἰς ἑορτὴν ἢ πανήγυριν ὁμοῦ, Ἐλευσῑνάδε Λυσίας 112. 35· τινί, μετά τινος, Ἀριστοφ. Σφ. 1187· σ. καὶ συνευωχεῖσθαι Ἀριστ. Ἠθικ. Εὐδ. 7. 12, 24.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 contempler ensemble;
2 faire partie d’une députation de théores avec, τινι.
Étymologie: σύν, θεωρέω II.
Greek Monotonic
συνθεωρέω: μέλ. -ήσω, μετέχω ως θεωρὸς σε, θρησκευτική αποστολή, πορεύομαι μαζί πηγαίνοντας σε γιορτή ή πανηγύρι, σε Λυσ.· τινί, με κάποιον, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-θεωρέω, Att. ook ξυνθεωρέω mede- theôros zijn, met dat. met iem.. ἀκόντων ὑμῶν Ἐλευσῖνάδε ξυνθεωρεῖν dat (ik) tegen jullie wil als theôros mee was naar Eleusis [Lys.] 8.5.
Russian (Dvoretsky)
συνθεωρέω:
1) вместе смотреть, совместно рассматривать (τι Arst., Sext.);
2) участвовать в праздничной процессии (τινι Arph.; Ἐλευσῖνάδε Lys.).
Middle Liddell
fut. ήσω
to act as θεωρός or go to a festival together, Lys.; τινί with one, Ar.