συνωρίς: Difference between revisions
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
(CSV import) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[συνωρίς]], ίδος, ἡ, [[συνήορος]]<br /><b class="num">1.</b> a [[pair]] of horses, Lat. [[biga]], Eur., Ar.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], a [[pair]] or [[couple]] of [[anything]], Trag.; ποδοῖν [[ξυνωρίς]] a coupling [[fetter]] for the feet, Aesch. | |mdlsjtxt=[[συνωρίς]], ίδος, ἡ, [[συνήορος]]<br /><b class="num">1.</b> a [[pair]] of horses, Lat. [[biga]], Eur., Ar.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], a [[pair]] or [[couple]] of [[anything]], Trag.; ποδοῖν [[ξυνωρίς]] a coupling [[fetter]] for the feet, Aesch. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[pair]], [[team]] | |||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 4 July 2020
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A pair of horses (with or without a chariot or carriage, σ. χωρὶς δίφρου Pl.Criti.119b), E.Rh.987, Ar.Nu.1302, Pl. Phdr.246b, IG5(2).550.27 (Megalopolis, iv B.C.), etc.; τέθριππα καὶ ξυνωρίδες Com.Adesp.1281; εἰς τοὺς τροχοὺς τῆς [συνω]ρίδος PCair.Zen.782 (a).21 (iii B.C.); εἰς ἵππους θηλείας τῆς σ. τῆς ἀγαγούσης ἐγ Μέμφεως εἰς Φιλαδέλφειαν Ζήνωνα ib.292.66 (iii B.C.); εἰς τὰ παραγενόμενα τῇ γ ἅρματα έ (ἵππων) β συνωρίδας γ (ἵππων) γ τοῖς πᾶσιν ἵπποις ιθ PPetr.2p.74 (iii B.C.); σ. πωλική IG42(1).101.46 (Epid., i A.D.), cf. Paus.10.7.8; ἵππων τελείων Id.5.8.10; of mules, Id.5.9.2; ἐλεφάντων ἅρμα καὶ σ. Plb.30.25.11 (dub.): a coin stamped with a biga (cf. πῶλος 11), E.Fr.675. 2 generally, a pair or couple of anything, A.Ag.643; τέκνων E.Med.1145, cf. S.OC895, Com.Adesp.834 (= Trag.Adesp. 198). II of things, πέδας τε χειροῖν καὶ ποδοῖν ξυνωρίδα manacles for the hands and for the feet, a coupling fetter, A.Ch.982; ὅπου γὰρ ἰσχὺς συζυγοῦσι καὶ δίκη, ποία ξ. τῶνδε καρτερωτέρα; what pair is stronger than this? Id.Fr.381.
Greek (Liddell-Scott)
συνωρίς: -ίδος, ἡ, (συνήορος) ζεῦγος ἵππων, Εὐρ. Ρῆσ. 987, Ἀριστοφ. Νεφ. 1302, Πλάτ. Φαῖδρ. 246Β· τέθριππα καὶ ξυνωρίδες Κωμικ. Ἀνώνυμ. 98· ἕξιππα καὶ τέθριππα καὶ σ. Ποιητὴς παρ’ Εὐσταθ. 1539. 31· συν. πωλικὴ Παυσ. 10. 7, 8, πρβλ. 5. 8, 10· ὡσαύτως ἡμιόνων, ὁ αὐτ. 5. 9, 2· ἐλεφάντων ἅρμα καὶ σ. Πολύβ. 31. 3, 11· νόμισμα φέρον εἰκόνα ἢ τύπον συνωρίδος (πρβλ. πῶλος ΙΙ), Εὐρ. Ἀποσπ. 676· ― πρβλ. ζεῦγος Ι. 2. 2) καθόλου, ζεῦγος οἱονδήποτε, ὡς τὸ Λατ. biga, δίλοχον, ἄτην. φοινίαν ξυνωρίδα Αἰσχύλ. Ἀγ. 643, Ἀποσπ. 298, Σοφ. Ο. Κ. 895, Εὐρ. Μήδ. 1145. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, πέδας τε χειροῖν καὶ ποδοῖν ξυνωρίδα, δεσμὰ διὰ τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας, δεσμὰ δένοντα κατὰ ζεύγη, Αἰσχύλ. Χο. 982· ὅπου γὰρ δεσμὰ συζυγοῦσι καὶ δίκη, ποία ξ. τῆσδε καρτερωτέρα; ποῖον ζεῦγος ἰσχυρότερον τούτου; ὁ αὐτ. ἐν Ἀποσπ. 311. (Ἡ λέξις αὕτη συνηθέστατα κεῖται ἐν τῷ ἀρχαίῳ Ἀττικῷ τύπῳ ξυνωρίς).
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
I. 1 paire d’animaux, particul. de chevaux attelés ensemble ; char à deux chevaux;
2 paire, couple;
II. lien pour les deux mains ou les deux pieds ; sel. d’autres couple.
Étymologie: συνήορος.
Greek Monotonic
συνωρίς: -ίδος, ἡ (συνήορος),
1. ζεύγος αλόγων, Λατ. biga, σε Ευρ., Αριστοφ.
2. γενικά, οποιοδήποτε ζεύγος, ζευγάρι, δυάδα, σε Τραγ.· ποδοῖν ξυνωρίς, δεσμά που προορίζονται για τα πόδια, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
συνωρίς: ίδος (ῐδ) ἡ
1) пара запряженных лошадей Eur., Arph., Plat.;
2) парная запряжка (ἐλεφάντων Polyb.): σ. πωλική Luc. колесница, запряженная парой коней;
3) пара, двое, два: τέκνων ξ. Soph., Eur. двое детей; φοινία σ. Aesch. смертоносная пара, т. е. огонь и меч войны;
4) монета с изображением пароконной колесницы Eur.;
5) оковы, узы (ποδοῖν ξ. Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνωρίς -ίδος, ἡ, Att. ook ξυνωρίς [συνήορος] tweespan, ook overdr.:; πέδας... ξυνωρίδος ποδοῖν de boeien aan het tweespan van zijn voeten Aeschl. Ch. 982; koppel, paar (van personen en zaken):. τέκνων Eur. Med. 1145.
Middle Liddell
συνωρίς, ίδος, ἡ, συνήορος
1. a pair of horses, Lat. biga, Eur., Ar.
2. generally, a pair or couple of anything, Trag.; ποδοῖν ξυνωρίς a coupling fetter for the feet, Aesch.