φιλοχρηματία: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filochrimatia
|Transliteration C=filochrimatia
|Beta Code=filoxrhmati/a
|Beta Code=filoxrhmati/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[love of money]], Poet. ap. <span class="bibl">Zen.2.24</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>391c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>747b</span>, <span class="bibl">938b</span>, <span class="bibl">Eus.Mynd.13</span>, etc.; <b class="b3">ἁ φ. Σπάρταν ὀλεῖ</b>, a Spartan proverb, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>544</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[love of money]], Poet. ap. <span class="bibl">Zen.2.24</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>391c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>747b</span>, <span class="bibl">938b</span>, <span class="bibl">Eus.Mynd.13</span>, etc.; <b class="b3">ἁ φ. Σπάρταν ὀλεῖ</b>, a Spartan proverb, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>544</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:50, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοχρημᾰτία Medium diacritics: φιλοχρηματία Low diacritics: φιλοχρηματία Capitals: ΦΙΛΟΧΡΗΜΑΤΙΑ
Transliteration A: philochrēmatía Transliteration B: philochrēmatia Transliteration C: filochrimatia Beta Code: filoxrhmati/a

English (LSJ)

ἡ,    A love of money, Poet. ap. Zen.2.24, Pl.R.391c, Lg.747b, 938b, Eus.Mynd.13, etc.; ἁ φ. Σπάρταν ὀλεῖ, a Spartan proverb, Arist.Fr.544.

German (Pape)

[Seite 1288] ἡ, Geldgier, Habsucht, Streben nach Reichthum; Eur. Ep. 5; Plat. Rep. III, 391 c Legg. V, 747 b; Folgde, wie Plut. Sol. 14.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοχρημᾰτία: ἡ, ἡ τῶν χρημάτων ἀγάπη, Ποιητὴς παρὰ Ζηνοβ. 2. 24, Πλάτ. Πολ. 391C, Νόμ. 747Β, 938Β· ― ἁ φ. Σπάρταν ὀλεῖ, Σπαρτιακὴ παροιμία, Ἀριστ. Ἀποσπ. 501.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
amour de l’argent.
Étymologie: φιλοχρήματος.

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ φιλοχρήματος
υπέρμετρη αγάπη προς το χρήμα, έντονη επιθυμία απόκτησης χρημάτων.

Greek Monotonic

φῐλοχρημᾰτία: ἡ, αγάπη για τα χρήματα, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

φιλοχρημᾰτία: ἡ жадность к деньгам, сребролюбие Plat., Arst., Plut.

Middle Liddell

φῐλοχρημᾰτία, ἡ, [from φῐλοχρημᾰτέω]
love of money, Plat.

English (Woodhouse)

miserliness, greed of money

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)