κραταιόω: Difference between revisions

From LSJ

κακῶς ζῆν κρεῖσσον ἢ καλῶς θανεῖνbetter to live ignobly than to die nobly, better to live badly than to die well

Source
m (Text replacement - "[[to be " to "to [[be ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krataioo
|Transliteration C=krataioo
|Beta Code=krataio/w
|Beta Code=krataio/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[strengthen]], τὰς χεῖράς τινος <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>23.16</span>, al.:—Pass., ib.<span class="bibl">30.6</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.80</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>16.13</span>, etc.; <b class="b3">κ. ὑπέρ τινα</b> to [[be too strong for]] him, [[prevail against]] him, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>10.11</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., to [[be determined]], <b class="b3">κ. τοῦ πορεύεσθαι</b> ib. <span class="bibl"><span class="title">Ru.</span>1.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr. in Act., [[prevail]], <b class="b3">ἐπί τινας</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">2 Ki.</span>11.23</span>; <b class="b3">ὑπέρ τινας</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>21(20).23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., [[control]], πάθη λόγῳ <span class="bibl">Ph.1.420</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[strengthen]], τὰς χεῖράς τινος <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>23.16</span>, al.:—Pass., ib.<span class="bibl">30.6</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.80</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>16.13</span>, etc.; <b class="b3">κ. ὑπέρ τινα</b> to [[be too strong for]] him, [[prevail against]] him, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>10.11</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., to [[be determined]], <b class="b3">κ. τοῦ πορεύεσθαι</b> ib. <span class="bibl"><span class="title">Ru.</span>1.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr. in Act., [[prevail]], <b class="b3">ἐπί τινας</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">2 Ki.</span>11.23</span>; <b class="b3">ὑπέρ τινας</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>21(20).23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., [[control]], πάθη λόγῳ <span class="bibl">Ph.1.420</span>.</span>
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 10:00, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρᾰταιόω Medium diacritics: κραταιόω Low diacritics: κραταιόω Capitals: ΚΡΑΤΑΙΟΩ
Transliteration A: krataióō Transliteration B: krataioō Transliteration C: krataioo Beta Code: krataio/w

English (LSJ)

   A strengthen, τὰς χεῖράς τινος LXX 1 Ki.23.16, al.:—Pass., ib.30.6, al., Ev.Luc.1.80, 1 Ep.Cor.16.13, etc.; κ. ὑπέρ τινα to be too strong for him, prevail against him, LXX 2 Ki.10.11, al.    2 Pass., to be determined, κ. τοῦ πορεύεσθαι ib. Ru.1.18.    II intr. in Act., prevail, ἐπί τινας ib.2 Ki.11.23; ὑπέρ τινας ib.3 Ki.21(20).23.    III Med., control, πάθη λόγῳ Ph.1.420.

English (Strong)

from κραταιός; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: be strengthened, be (wax) strong.

English (Thayer)

κραταιῷ: passive, present imperative 2nd person plural κραταιοῦσθε imperfect 3rd person singular ἐκραταιοῦτο; 1st aorist infinitive κραταιωθῆναι; (κράτος); only Biblical and ecclesiastical, for the classic κρατύνω; the Sept. mostly for חָזַק; in passive several times for אָמֵץ; to strengthen, make strong (Vulg. conforto (and in conroboro)); passive to be made strong, to increase in strength, to grow strong: passive with the dative of respect, πνεύματι, G L T Tr WH omit πνεύματι); δυνάμει, ἰσχύειν τοῖς σωμασι, Xenophon, mem. 2,7, 7); ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε, i. e. show yourselves brave (A. V. be strong), ἀνδρίζεσθε καί κραταιούσθω ἡ καρδία ὑμῶν, κραταιοῦσθε καί γίνεσθε εἰς ἄνδρας, ἀνδρίζου καί κραταιωθῶμεν, 2 Samuel 10:12).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κραταιόω [κραταιός] alleen pass. intrans. sterk worden. NT.

Chinese

原文音譯:krataiÒw 克拉台俄哦
詞類次數:動詞(4)
原文字根:握住 相當於: (אָמֵץ‎) (חָזַק‎) (מַאֲמָץ‎) (עָזַז‎)
字義溯源:加能力,剛強,使能,強健,剛強起來;源自(κραταιός)=有權能的);而 (κραταιός)出自(κράτος)*=權力)。參讀 (βεβαιόω)同義字
出現次數:總共(4);路(2);林前(1);弗(1)
譯字彙編
1) 強健(2) 路1:80; 路2:40;
2) 你們⋯剛強起來(1) 弗3:16;
3) 要剛強(1) 林前16:13