ἀποσχάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposchazo
|Transliteration C=aposchazo
|Beta Code=a)posxa/zw
|Beta Code=a)posxa/zw
|Definition=stronger form of <b class="b3">σχάζω, ἀ. φλέβα</b> <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[open]] a vein, <span class="bibl">Crates Com.41</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>514b2</span>:—Pass., to [[be lanced]], of a [[γαργαρεών]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prog.</span>23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[scarify]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.18.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[let go]], σχαστηρίαν <span class="bibl">Hero<span class="title">Bel.</span>79.3</span>:—Med., [[let go]] a stage machine, <span class="bibl">Id.<span class="title">Aut.</span>20.4</span>.</span>
|Definition=stronger form of <b class="b3">σχάζω, ἀ. φλέβα</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[open]] a vein, <span class="bibl">Crates Com.41</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>514b2</span>:—Pass., to [[be lanced]], of a [[γαργαρεών]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prog.</span>23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[scarify]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.18.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[let go]], σχαστηρίαν <span class="bibl">Hero<span class="title">Bel.</span>79.3</span>:—Med., [[let go]] a stage machine, <span class="bibl">Id.<span class="title">Aut.</span>20.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:50, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσχάζω Medium diacritics: ἀποσχάζω Low diacritics: αποσχάζω Capitals: ΑΠΟΣΧΑΖΩ
Transliteration A: aposcházō Transliteration B: aposchazō Transliteration C: aposchazo Beta Code: a)posxa/zw

English (LSJ)

stronger form of σχάζω, ἀ. φλέβα A open a vein, Crates Com.41, Arist.HA514b2:—Pass., to be lanced, of a γαργαρεών, Hp. Prog.23. 2 scarify, Antyll. ap. Orib.7.18.2. II let go, σχαστηρίαν HeroBel.79.3:—Med., let go a stage machine, Id.Aut.20.4.

German (Pape)

[Seite 329] die Ader öffnen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσχάζω: ἐντονώτερον τοῦ σχάζω, χαράσσω, ἀνοίγω, ἀπ. φλέβα, Κράτης ἐν Ἀδήλ. 5, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 3. 4, 3: ― Παθ., Ἱππ. Προγν. 45· καθ’ Ἡσύχ. «ἀποσχάσαι· διαρρῆξαι, διαλῦσαι, φλεβοτομῆσαι»: πρβλ. ἀποσχάω. ΙΙ. χαλαρώνω, ἀποσχάζουσι τὴν σχαστηρίαν Ἥρων Βελοπ. 130.

Spanish (DGE)

1 medic. sajar, cortar, escarificar φλέβα Hp.Morb.1.28, Arist.HA 514b2, ἀποσχάζοντες τὰ ... κῶλα Gal.10.883, cf. 884, en v. pas. οἱ δὲ γαργαρεῶνες ἐπικίνδυνοι ... ἀποσχάζεσθαι Hp.Prog.23
abs. hacer una incisión o escara Hp.Nat.Mul.5, Mul.2.144, Crates Com.46, Antyll. en Orib.7.18.2, Gal.10.952, Poll.4.183.
2 soltar, desatar σχατηρίαν Hero Bel.79.3
en v. med. poner en movimiento una máquina, Hero Aut.20.4.

Greek Monolingual

ἀποσχάζω (Α) σχάζω
1. ανοίγω, διανοίγω
2. σχεδιάζω, χαράζω
3. χαλαρώνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσχάζω: рассекать, вскрывать (φλέβα Arst.).