ἀσπουδί: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aspoudi | |Transliteration C=aspoudi | ||
|Beta Code=a)spoudi/ | |Beta Code=a)spoudi/ | ||
|Definition=[ῑ] or ἀσπουδ-εί, Adv. <span class="sense"> | |Definition=[ῑ] or ἀσπουδ-εί, Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without effort]] or [[trouble]], <span class="bibl">Il.8.512</span>, <span class="bibl">15.476</span>; [[without a struggle]], [[ignobly]], μὴ μὰν ἀσπουδί γε . . ἀπολοίμην <span class="bibl">22.304</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span> 6.9.5</span>; [[carelessly]], <span class="bibl">D.C.54.18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:10, 31 December 2020
English (LSJ)
[ῑ] or ἀσπουδ-εί, Adv. A without effort or trouble, Il.8.512, 15.476; without a struggle, ignobly, μὴ μὰν ἀσπουδί γε . . ἀπολοίμην 22.304, cf. Arr.An. 6.9.5; carelessly, D.C.54.18.
German (Pape)
[Seite 374] ohne Mühe, ohne Anstrengung, Hom. dreimal, Iliad. 8, 512. 15, 476. 22, 304, vgl. Scholl. Aristonic. zu allen drei Stellen, Lehrs Aristarch. p. 122. Auch Arr. An. 6, 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπουδί: [ῑ] εί, Ἐπίρρ. «χωρὶς σπουδῆς ἢ κακοπαθείας, καὶ ἄνευ πόνου καὶ μόχθου» Ἡσύχ.· μὴ μὰν ἀσπουδί γε γεῶν ἐπιβαῖεν ἕκηλοι Ἰλ. Θ. 512· ἀσπουδί γε δαμασσάμενοι Ο. 476· ἄνευ ἀγῶνος, ἀγενῶς, αἰσχρῶς, μὴ μὰν ἀσπουδί γε… ἀπολοίμην Χ. 304.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans effort, sans lutte, d’une façon méprisable.
Étymologie: ἀ, σπουδή.
English (Autenrieth)
(σπουδή): without exertion; always in the phrase μὴ μὰν ἀσπουδί γε, at least not ‘without a struggle,’ Il. 8.512, Il. 15.476, Il. 22.304.
Greek Monolingual
ἀσπουδί και -δεί επίρρ. (Α) σπουδή
1. χωρίς αγώνα ή προσπάθεια
2. αγενώς, αισχρά.
Russian (Dvoretsky)
ἀσπουδί: (ῑ), v. l. ἀσπουδεί adv. без усилия, без труда Hom.