εὐφύλακτος: Difference between revisions
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εὐφύλακτος:''' (ῠ)<br /><b class="num">1)</b> который можно легко уберечь, успешно охраняемый ([[ὀπώρα]] εὐ. [[οὐδαμῶς]] Aesch.; νεώρια Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> хорошо укрытый, надежно защищенный (ἡ [[καρδία]] [[ὥσπερ]] ἀχρόπολις τοῦ σώματος Arst.; ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι Eur.);<br /><b class="num">3)</b> удобный для несения сторожевой службы, выгодный в качестве наблюдательного поста (ἡ [[Κῶς]] Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> от которого легко уберечься, легко избегаемый ([[τέλμα]] οὐκ εὐφύλακτον Plut.): εὐφυλακτότερον τὸ [[καθόλου]] συμβαῖνον ἐν τοῖς ἐλέγχοις Arst. в опровержениях легче избежать общих утверждений. | |elrutext='''εὐφύλακτος:''' (ῠ)<br /><b class="num">1)</b> [[который можно легко уберечь]], [[успешно охраняемый]] ([[ὀπώρα]] εὐ. [[οὐδαμῶς]] Aesch.; νεώρια Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[хорошо укрытый]], [[надежно защищенный]] (ἡ [[καρδία]] [[ὥσπερ]] ἀχρόπολις τοῦ σώματος Arst.; ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι Eur.);<br /><b class="num">3)</b> [[удобный для несения сторожевой службы]], [[выгодный в качестве наблюдательного поста]] (ἡ [[Κῶς]] Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> [[от которого легко уберечься]], [[легко избегаемый]] ([[τέλμα]] οὐκ εὐφύλακτον Plut.): εὐφυλακτότερον τὸ [[καθόλου]] συμβαῖνον ἐν τοῖς ἐλέγχοις Arst. в опровержениях легче избежать общих утверждений. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 16:03, 19 August 2022
English (LSJ)
[ῠ], ον<, A easy to keep or guard, A.Supp.998; εὐ. ἡ καρδία well-guarded, Arist. PA670a26; εὐφυλακτότερον τὸ ὕδωρ τοῦ ἀέρος more easily confined, Id.Sens.438a15, cf. PA656b2 (Sup.); ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι to be on one's guard, E.HF201; -ότερα αὐτοῖς ἐγίγνετο it was easier for them to keep a look-out, Th.8.55; ὅπως εὐφύλακτα αὐτοῖς εἴη Id.3.92, cf. Plu.Rom.18. II (φυλάττομαι) easy to guard against, Arist. SE174b35 (Comp.), D.C.57.1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
facile à garder;
Cp. εὐφυλακτότερος, Sp. εὐφυλακτότατος.
Étymologie: εὖ, φυλάσσω.
Greek Monolingual
εὐφύλακτος, -ον (Α)
1. αυτός που φυλάγεται ή φρουρείται εύκολα (α. «εὐφύλακτος ἡ καρδία» — η καρδιά είναι καλά προφυλαγμένη, Αριστοτ.
β. «εὐφυλακτότερον τὸ ὕδωρ τοῦ ἀέρος» — το νερό συγκρατείται πιο εύκολα από τον αέρα, Αριστοτ.)
2. φρ. α) «εὐφύλακτός τινι γίγνομαι» — παρακολουθούμαι απὸ κάποιον εύκολα
β) «εὐφύλακτός τινί εἰμι» ή «εὐφύλακτος γίγνομαι» — φρουρούμαι απὸ κάποιον με ευκολία
γ) «ἐν εὐφυλάκτῳ εἰμί» — προσέχω τον εαυτό μου, φυλάγομαι
3. αυτός από τον οποίο φυλάγεται κάποιος εύκολα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + φυλακτός (< φυλάσσω)].
Greek Monotonic
εὐφύλακτος: -ον (φυλάσσω), αυτός που φυλάγεται ή φρουρείται εύκολα, σε Αισχύλ.· ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι, βρίσκομαι σε επιφυλακή, σε Ευρ.· εὐφυλακτότερα αὐτοῖς ἐγίγνετο, ήταν ευκολότερο γι' αυτούς να έχουν το νου τους, να προσέχουν, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
εὐφύλακτος: (ῠ)
1) который можно легко уберечь, успешно охраняемый (ὀπώρα εὐ. οὐδαμῶς Aesch.; νεώρια Thuc.);
2) хорошо укрытый, надежно защищенный (ἡ καρδία ὥσπερ ἀχρόπολις τοῦ σώματος Arst.; ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι Eur.);
3) удобный для несения сторожевой службы, выгодный в качестве наблюдательного поста (ἡ Κῶς Thuc.);
4) от которого легко уберечься, легко избегаемый (τέλμα οὐκ εὐφύλακτον Plut.): εὐφυλακτότερον τὸ καθόλου συμβαῖνον ἐν τοῖς ἐλέγχοις Arst. в опровержениях легче избежать общих утверждений.
Middle Liddell
εὐ-φύλακτος, ον φυλάσσω
easy to keep or guard, Aesch.:— ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι to be on one's guard, Eur.; εὐφυλακτότερα αὐτοῖς ἐγίγνετο it was easier for them to keep a look-out, Thuc.