κνισμός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1461.png Seite 1461]] ὁ, = [[κνησμός]], unangenehmer Reiz, [[Jucken]] auf der Haut, Sp.; gew. übertr. vom phasischen u. moralischen Reiz zur Liebe, Ar. Plut. 974; τάδ' ἐστὶ κνισμὸς καὶ φιλημάτων [[ψόφος]] Soph. bei Ath. XI, 487 d. Auch = Zank, verliebte Neckerei, κἄν μοι [[κνισμός]] τις πρὸς αὐτὸν ἢ διαφορὰ γένηται Alciphr. 1, 29. – Als eine Art von Liedern aufgeführt Ath. XIV, 618 c; ein Tanz Poll. 4, 100.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1461.png Seite 1461]] ὁ, = [[κνησμός]], unangenehmer Reiz, [[Jucken]] auf der Haut, Sp.; gew. übertr. vom phasischen u. moralischen Reiz zur Liebe, Ar. Plut. 974; τάδ' ἐστὶ κνισμὸς καὶ φιλημάτων [[ψόφος]] Soph. bei Ath. XI, 487 d. Auch = Zank, verliebte Neckerei, κἄν μοι [[κνισμός]] τις πρὸς αὐτὸν ἢ διαφορὰ γένηται Alciphr. 1, 29. – Als eine Art von Liedern aufgeführt Ath. XIV, 618 c; ein Tanz Poll. 4, 100.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />démangeaison, excitation des sens.<br />'''Étymologie:''' [[κνίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κνισμός''': ὁ, [[κνησμός]], «φαγοῦρα» τοῦ δέρματος, [[γαργαλισμός]], μεταφορ., ἐπὶ πάθους, Σοφ. Ἀποσπ. 482, Ἀριστοφ. Πλ. 974· ― ἐρῶντος πειράγματα, Ἀλκίφρων 1. 29, πρβλ. [[κνίσμα]]. ΙΙ. [[εἶδος]] ᾄσματος ἢ χοροῦ, Ἀθήν. 618C.
|lstext='''κνισμός''': ὁ, [[κνησμός]], «φαγοῦρα» τοῦ δέρματος, [[γαργαλισμός]], μεταφορ., ἐπὶ πάθους, Σοφ. Ἀποσπ. 482, Ἀριστοφ. Πλ. 974· ― ἐρῶντος πειράγματα, Ἀλκίφρων 1. 29, πρβλ. [[κνίσμα]]. ΙΙ. [[εἶδος]] ᾄσματος ἢ χοροῦ, Ἀθήν. 618C.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />démangeaison, excitation des sens.<br />'''Étymologie:''' [[κνίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 22:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνισμός Medium diacritics: κνισμός Low diacritics: κνισμός Capitals: ΚΝΙΣΜΟΣ
Transliteration A: knismós Transliteration B: knismos Transliteration C: knismos Beta Code: knismo/s

English (LSJ)

ὁ, A itching, tickling, S.Fr.537; irritation, Ar.Pl.974; lovers' quarrel, Alciphr.1.29. II tune for the flute, Tryphoap. Ath.14.618c.

German (Pape)

[Seite 1461] ὁ, = κνησμός, unangenehmer Reiz, Jucken auf der Haut, Sp.; gew. übertr. vom phasischen u. moralischen Reiz zur Liebe, Ar. Plut. 974; τάδ' ἐστὶ κνισμὸς καὶ φιλημάτων ψόφος Soph. bei Ath. XI, 487 d. Auch = Zank, verliebte Neckerei, κἄν μοι κνισμός τις πρὸς αὐτὸν ἢ διαφορὰ γένηται Alciphr. 1, 29. – Als eine Art von Liedern aufgeführt Ath. XIV, 618 c; ein Tanz Poll. 4, 100.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
démangeaison, excitation des sens.
Étymologie: κνίζω.

Greek (Liddell-Scott)

κνισμός: ὁ, κνησμός, «φαγοῦρα» τοῦ δέρματος, γαργαλισμός, μεταφορ., ἐπὶ πάθους, Σοφ. Ἀποσπ. 482, Ἀριστοφ. Πλ. 974· ― ἐρῶντος πειράγματα, Ἀλκίφρων 1. 29, πρβλ. κνίσμα. ΙΙ. εἶδος ᾄσματος ἢ χοροῦ, Ἀθήν. 618C.

Greek Monolingual

ο (Α κνισμός) κνίζω
κνησμός, φαγούρα
αρχ.
1. εξοργισμός, εξερεθισμός
2. (στους εραστές) φιλονικία
3. είδος χορού
4. είδος αυλήσεως.

Greek Monotonic

κνισμός: ὁ, φαγούρα του δέρματος, γαργάλημα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κνισμός: ὁ досл. зуд, перен. возбуждение Soph., Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κνισμός -οῦ, ὁ [κνίζω] jeuk, irritatie.

Middle Liddell

κνισμός, οῦ,
an itching of the skin, tickling, Ar.