πάντοθι: Difference between revisions
From LSJ
οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pantothi | |Transliteration C=pantothi | ||
|Beta Code=pa/ntoqi | |Beta Code=pa/ntoqi | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[everywhere]], <span class="bibl">Arat.743</span>, <span class="title">AP</span>4.1.48 (Mel.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:15, 23 August 2022
English (LSJ)
Adv. everywhere, Arat.743, AP4.1.48 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 464] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
πάντοθῐ: Ἐπίρρ. πανταχοῦ, Ἀνθ. Π. 4. 1, 48, Ἄρατ. 743.
French (Bailly abrégé)
adv.
partout.
Étymologie: πᾶς, -θι.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -θι].
Greek Monotonic
πάντοθῐ: (πᾶς), επίρρ., παντού, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
πάντοθῐ: adv. повсюду, везде Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάντοθι [πᾶς] adv., overal.
Middle Liddell
[πᾶς]
everywhere, Anth.