Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πάντοθι: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pantothi
|Transliteration C=pantothi
|Beta Code=pa/ntoqi
|Beta Code=pa/ntoqi
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[everywhere]], <span class="bibl">Arat.743</span>, <span class="title">AP</span>4.1.48 (Mel.).</span>
|Definition=Adv. [[everywhere]], <span class="bibl">Arat.743</span>, <span class="title">AP</span>4.1.48 (Mel.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάντοθῐ Medium diacritics: πάντοθι Low diacritics: πάντοθι Capitals: ΠΑΝΤΟΘΙ
Transliteration A: pántothi Transliteration B: pantothi Transliteration C: pantothi Beta Code: pa/ntoqi

English (LSJ)

Adv. everywhere, Arat.743, AP4.1.48 (Mel.).

German (Pape)

[Seite 464] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

πάντοθῐ: Ἐπίρρ. πανταχοῦ, Ἀνθ. Π. 4. 1, 48, Ἄρατ. 743.

French (Bailly abrégé)

adv.
partout.
Étymologie: πᾶς, -θι.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -θι].

Greek Monotonic

πάντοθῐ: (πᾶς), επίρρ., παντού, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πάντοθῐ: adv. повсюду, везде Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάντοθι [πᾶς] adv., overal.

Middle Liddell

[πᾶς]
everywhere, Anth.