στιγμός: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-οῡ, ὁ, Α [[στίζω]]<br />[[κέντημα]], [[νυγμός]].
|mltxt=-οῦ, ὁ, Α [[στίζω]]<br />[[κέντημα]], [[νυγμός]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 20:25, 13 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στιγμός Medium diacritics: στιγμός Low diacritics: στιγμός Capitals: ΣΤΙΓΜΟΣ
Transliteration A: stigmós Transliteration B: stigmos Transliteration C: stigmos Beta Code: stigmo/s

English (LSJ)

ὁ, A pricking, A.Supp. 839 (lyr., pl.); στιγμόν,= distinctum, Gloss.

German (Pape)

[Seite 943] ὁ, das Stechen, καὶ τιλμοί Aesch. Suppl. 819.

Greek (Liddell-Scott)

στιγμός: -οῦ, ὁ, κέντημα, κέντησις, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 839.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
piqûre.
Étymologie: στίζω.

Greek Monolingual

-οῦ, ὁ, Α στίζω
κέντημα, νυγμός.

Russian (Dvoretsky)

στιγμός: ὁ укол, колотая рана (τιλμοὶ καὶ στιγμοί Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στιγμός -οῦ, ὁ [στίζω] tattoo.