ἀποστατικός: Difference between revisions

From LSJ

ὅσον ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου → as much of the island as was in view from the temple

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "of or [[for " to "of or for [[")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apostatikos
|Transliteration C=apostatikos
|Beta Code=a)postatiko/s
|Beta Code=a)postatiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]] or [[for rebels]], [[rebellious]], θράσος <span class="bibl">Plu. <span class="title">Rom.</span>7</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς, ἔχειν</b> to be [[ready for revolt]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pel.</span>15</span>: Comp. -ώτερον, φρονούντων <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.354.6</span>(i B.C.); <b class="b3">-κῶς πράττειν τοῦ λόγου</b> Chrysipp. ap. Gal.5.406. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[disposed to exfoliate]], of bones, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fract.</span>25</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.1.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Rhet., [[belonging to]] ἀπόστασις <span class="bibl">B.1.6</span>; <b class="b3">-κόν, τό,</b> <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.10</span>; [[σχήματα]] ibid., Aps.<span class="bibl">p.259</span> H.; λόγος <span class="bibl">Eust.1389.28</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Id.635.58</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[rebels]], [[rebellious]], θράσος <span class="bibl">Plu. <span class="title">Rom.</span>7</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς, ἔχειν</b> to be [[ready for revolt]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pel.</span>15</span>: Comp. -ώτερον, φρονούντων <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.354.6</span>(i B.C.); <b class="b3">-κῶς πράττειν τοῦ λόγου</b> Chrysipp. ap. Gal.5.406. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[disposed to exfoliate]], of bones, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fract.</span>25</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.1.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Rhet., [[belonging to]] ἀπόστασις <span class="bibl">B.1.6</span>; <b class="b3">-κόν, τό,</b> <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.10</span>; [[σχήματα]] ibid., Aps.<span class="bibl">p.259</span> H.; λόγος <span class="bibl">Eust.1389.28</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Id.635.58</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:47, 5 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστᾰτικός Medium diacritics: ἀποστατικός Low diacritics: αποστατικός Capitals: ΑΠΟΣΤΑΤΙΚΟΣ
Transliteration A: apostatikós Transliteration B: apostatikos Transliteration C: apostatikos Beta Code: a)postatiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A of or for rebels, rebellious, θράσος Plu. Rom.7. Adv. -κῶς, ἔχειν to be ready for revolt, Id.Pel.15: Comp. -ώτερον, φρονούντων PLond.2.354.6(i B.C.); -κῶς πράττειν τοῦ λόγου Chrysipp. ap. Gal.5.406. II disposed to exfoliate, of bones, Hp. Fract.25, Antyll. ap. Orib.6.1.6. III Rhet., belonging to ἀπόστασις B.1.6; -κόν, τό, Hermog.Id.1.10; σχήματα ibid., Aps.p.259 H.; λόγος Eust.1389.28. Adv. -κῶς Id.635.58.

German (Pape)

[Seite 326] zum Abfallen geneigt, θράσος Plut. Rom. 7; ἀποστατικῶς ἔχειν Pelop. 15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστᾰτικός: -ή, -όν, ἀνήκων εἰς ἀποστάτας, ἔχων τάσιν πρὸς ἀποστασίαν, θράσος Πλουτ. Ρωμ. 7· οἱ ἀποστατικοί, οἱ ἐπαναστάται, Συλλογ. Ἐπιγρ. 8709: - Ἐπίρρ., ἀποστατικῶς ἔχειν, ἔχειν διάθεσιν ἢ εἶναι ἕτοιμον πρὸς ἐπανάστασιν, Πλουτ. Πελοπ. 15. ΙΙ. ἔχων τάσιν πρὸς σχηματισμὸν ἀποστήματος, Ἱππ. π. Ἀγμ. 767. ΙΙΙ. ἐν τῇ γραμμ. = ἀσύνδετος, Εὐστ. 1389. 28: - Ἐπίρρ. -κῶς ὁ αὐτ. 635. 58.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
séditieux, rebelle.
Étymologie: ἀφίστημι.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1rebelde, subversivo, sedicioso θράσος Plu.Rom.7, σάλος Plu.Galb.10
dispuesto a la rebelión ἐκφερόμενος ... ἀποστατικῷ τρόπῳ PTor.Amenothes 8.68 (II a.C.), διάνοια Gr.Nyss.Virg.321.24, del pueblo judío σῶμα Meth.M.18.377C, de los ángeles caídos δυνάμεις Gr.Naz.M.36.321A, cf. Iren.Lugd.Haer.1.15.6, Aug.Ciu.12.2
subst. apóstata Tert.Adu.Marc.4.5
neutr. compar. como adv. ἀποστατικώτερον φρονούντων PLond.354.6 (I a.C.).
2 ret. asindético τὰ ἀποστατικὰ σχήματα Aps.259, ὁ λόγος Eust.1389.28, subst. τὸ ἀποστατικόν Hermog.Id.1.10 (p.271).
3 medic. supurativo ἐπιπλάσματα Hp.Art.40
purulento φλεγμοναί Antyll. en Orib.6.1.6, cf. Pelagon.397, Hippiatr.Paris.689, de huesos ἀποστατικὰ γενέσθαι exfoliarse Hp.Fract.25.
II adv.
1 con disposición a la revuelta, sediciosamente ἀ. ἔχειν Plu.Pel.15, Luc.32, πράττειν Chrysipp.Stoic.3.124, ταῦτα διαπεπραγμένοι εἰσὶν ἀ. BGU 1253.7 (II a.C.).
2 ret. en uso asindético ἀ. ἤγουν ἀσυνδέτως ἐπηνέχθη Eust.635.58.

Greek Monolingual

-ή, -ό (ΑΜ ἀποστατικός, -ή, -όν)
1. αυτός που ρέπει προς την αποστασία
2. αυτός που έχει τάση για σχηματισμό αποστήματος
μσν.
φρ. «ἀποστατικός λόγος» — ασύνδετος λόγος
αρχ.
φρ. «ἀποστατικῶς ἔχω» — έχω διάθεση ή είμαι έτοιμος για επανάσταση.

Greek Monotonic

ἀποστᾰτικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή αρμόζει σε εξεγερμένους, σε Πλούτ.· επίρρ., ἀποστατικῶς ἔχειν, είμαι έτοιμος να εξεγερθώ, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποστᾰτικός: мятежный, бунтарский (θράσος Plut.).

Middle Liddell

[From ἀποστάτης
of or for rebels, Plut.:—adv., ἀποστατικῶς ἔχειν to be ready for revolt, Plut.