κόμαρον: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "l’" to "l'")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />arbouse, <i>fruit de l’arbousier</i>.<br />'''Étymologie:''' [[κόμαρος]].
|btext=ου (τό) :<br />arbouse, <i>fruit de l'arbousier</i>.<br />'''Étymologie:''' [[κόμαρος]].
}}
}}

Latest revision as of 10:10, 5 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόμαρον Medium diacritics: κόμαρον Low diacritics: κόμαρον Capitals: ΚΟΜΑΡΟΝ
Transliteration A: kómaron Transliteration B: komaron Transliteration C: komaron Beta Code: ko/maron

English (LSJ)

τό, v. sub κόμαρι.

German (Pape)

[Seite 1476] τό, die Frucht des Folgdn, Theophr., auch μιμαίκυλον genannt.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
arbouse, fruit de l'arbousier.
Étymologie: κόμαρος.