ἐμπαίω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch

Menander, Monostichoi, 422
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐμπαίω:''' разить, поражать: ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ ξύνηθες [[φάσμα]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ὄμμα]]) Soph. в душе моей возникает некое знакомое видение.
|elrutext='''ἐμπαίω:''' [[разить]], [[поражать]]: ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ ξύνηθες [[φάσμα]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ὄμμα]]) Soph. в душе моей возникает некое знакомое видение.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -παίσω or -[[παιήσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]] in, [[stamp]], emboss, Anth.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[burst]] in [[upon]], c. dat., Soph.
|mdlsjtxt=fut. -παίσω or -[[παιήσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[strike]] in, [[stamp]], emboss, Anth.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[burst]] in [[upon]], c. dat., Soph.
}}
}}

Revision as of 15:00, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπαίω Medium diacritics: ἐμπαίω Low diacritics: εμπαίω Capitals: ΕΜΠΑΙΩ
Transliteration A: empaíō Transliteration B: empaiō Transliteration C: empaio Beta Code: e)mpai/w

English (LSJ)

A strike in, stamp, emboss, σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.12.543f. II intr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ bursts in upon my soul, S.El.902.

German (Pape)

[Seite 810] (s. παίω), hineinschlagen, einprägen; σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath. XII, 543 f. Bei Eust. = in Metall Figuren einarbeiten. – Übertr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα Soph. El. 890, tritt mit Gewalt vor die Seele.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπαίω: μέλλ. -παίσω ἢ -παιήσω, κτυπῶ τι μέσα, ἐμπήγω, ἐνεργάζομαι, χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ἀθήν. 543F· ἴδε ἐμπαιστός. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ, ἐμπίπτει εἰς τὴν ψυχήν μου, Σοφ. Ἠλ. 902.

French (Bailly abrégé)

1 se graver dans, τινι ; frapper l’imagination;
2 se précipiter dans, τινι.
Étymologie: ἐν, παίω.

Spanish (DGE)

I intr.
1 presentarse de golpe, súbitamente ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar S.El.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.
2 golpear contra c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.Fr.31.
II tr. en v. med., de metales golpear para realzar, repujar χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44.

Greek Monolingual

(AM ἐμπαίω)
καρφώνω με σφυρηλάτηση μετάλλινα διακοσμητικά στοιχεία στην επιφάνεια μετάλλινων σκευών
αρχ.
φρ. «ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα» — καρφώνεται στην ψυχή μου.

Greek Monotonic

ἐμπαίω: μέλ. -παίσω ή -παιήσω·
I. κτυπώ κάτι μέσα, μπήγω, καρφώνω, κάνω κάτι ανάγλυφο, σφυρηλατώ, σε Αθήν.
II. αμτβ., ξεσπώ πάνω σε, επέρχομαι, με δοτ., σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπαίω: разить, поражать: ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ ξύνηθες φάσμα (v.l. ὄμμα) Soph. в душе моей возникает некое знакомое видение.

Middle Liddell

fut. -παίσω or -παιήσω
I. to strike in, stamp, emboss, Anth.
II. intr. to burst in upon, c. dat., Soph.