γραφίς: Difference between revisions

From LSJ

ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning

Source
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(γρᾰφίς) -ίδος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. γροφίς <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.102.282, 292 (IV a.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. y jón. plu. dat. γραφίδεσσι <i>Hymn.Is</i>.11 (Andros), <i>AP</i> 4.3.118 (Agath.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[estilo]], [[punzón para la escritura]], Pl.<i>Prt</i>.326d, <i>IG</i> ll.cc.<br /><b class="num">•</b>[[cincel para grabar]] σύμβολα ... γραφίδεσσι κατέξυσα <i>Hymn.Is</i>.l.c., cf. [[LXX]] <i>Ex</i>.32.4, Ath.106c, γραφίδεσσι χαράξαμεν <i>AP</i> l.c.<br /><b class="num">2</b> [[pincel]] Ph.2.192, <i>AP</i> 6.65 (Paul.Sil.), 67 (Iul.Aegypt.), Poll.7.128, Vitr.1.1.3, 1.1.4, 1.1.13, Plin.<i>HN</i> 35.68, <i>AP</i> 16.178 (Antip.Sid.)<br /><b class="num">•</b>especie de [[pluma para la escritura]] <i>AP</i> 6.63 (Damoch.).<br /><b class="num">3</b> [[aguja de bordar]], <i>AP</i> 16.324.<br /><b class="num">II</b> dicho de lo grabado<br /><b class="num">1</b> [[pintura]], [[dibujo]], [[retrato]], <i>AP</i> 1.36.5 (Agath.), Nonn.<i>D</i>.25.433.<br /><b class="num">2</b> [[bordado]], <i>AP</i> 5.276 (Agath.).
|dgtxt=(γρᾰφίς) -ίδος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. γροφίς <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.102.282, 292 (IV a.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. y jón. plu. dat. γραφίδεσσι <i>Hymn.Is</i>.11 (Andros), <i>AP</i> 4.3.118 (Agath.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[estilo]], [[punzón para la escritura]], Pl.<i>Prt</i>.326d, <i>IG</i> ll.cc.<br /><b class="num">•</b>[[cincel para grabar]] σύμβολα ... γραφίδεσσι κατέξυσα <i>Hymn.Is</i>.l.c., cf. [[LXX]] <i>Ex</i>.32.4, Ath.106c, γραφίδεσσι χαράξαμεν <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[pincel]] Ph.2.192, <i>AP</i> 6.65 (Paul.Sil.), 67 (Iul.Aegypt.), Poll.7.128, Vitr.1.1.3, 1.1.4, 1.1.13, Plin.<i>HN</i> 35.68, <i>AP</i> 16.178 (Antip.Sid.)<br /><b class="num">•</b>especie de [[pluma para la escritura]] <i>AP</i> 6.63 (Damoch.).<br /><b class="num">3</b> [[aguja de bordar]], <i>AP</i> 16.324.<br /><b class="num">II</b> dicho de lo grabado<br /><b class="num">1</b> [[pintura]], [[dibujo]], [[retrato]], <i>AP</i> 1.36.5 (Agath.), Nonn.<i>D</i>.25.433.<br /><b class="num">2</b> [[bordado]], <i>AP</i> 5.276 (Agath.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:20, 15 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρᾰφίς Medium diacritics: γραφίς Low diacritics: γραφίς Capitals: ΓΡΑΦΙΣ
Transliteration A: graphís Transliteration B: graphis Transliteration C: grafis Beta Code: grafi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, A = γραφεῖον 1, AP6.63 (Damoch.), 65 (Paul. Sil.), 67 (Jul.): esp. stilus for writing on waxen tablets, Pl.Prt.326d; paint-brush, APl.4.178 (Antip.); graving tool, LXX Ex.32.4; σύμβολα… γραφίδεσσι κατέξυσα Hymn.Is.11, cf. AP4.3b.72 (Agath.); needle for embroidering, APl.4.324. II embroidery, AP5.275 (Agath.): but in plural, = paintings, Nonn.D.25.433.

German (Pape)

[Seite 505] ίδος, ἡ, der Griffel zum Schreiben, Plat. Prot. 326 d; Pinsel zum Malen, Ar. Ran. 1545 u. sonst. In Ep. ad. 423 (Plan. 324) Nadeln zum Sticken; Agath. 5 (V, 276) die Stickerei.

Greek (Liddell-Scott)

γρᾰφίς: -ίδος, ἡ,= γραφεῖον Ι, Ἀνθ. Π. 6. 63, 65, 67· ἰδίως, κάλαμος ἢ ἐργαλεῖον πρὸς γραφὴν ἐπὶ κηρίνων πινάκων, Πλάτ. Πρωτ. 326D· ἐργαλεῖον πρὸς γλυφήν, ἤτοι σκάλισμα, σύμβολα…γραφίδεσσι κατέξυσα Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 1028. 11· βελόνη κεντήματος, Ἀνθ. Πλαν. 4. 324. ΙΙ.= γραφή, σχεδιογράφημα, Βιτρούβ. 1. 1· κέντημα, Ἀνθ. Π. 5. 276.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
1 stylet pour écrire;
2 pinceau.
Étymologie: γράφω.

Spanish (DGE)

(γρᾰφίς) -ίδος, ἡ
• Alolema(s): dór. γροφίς IG 42.102.282, 292 (IV a.C.)
• Morfología: [ép. y jón. plu. dat. γραφίδεσσι Hymn.Is.11 (Andros), AP 4.3.118 (Agath.)]
I 1estilo, punzón para la escritura, Pl.Prt.326d, IG ll.cc.
cincel para grabar σύμβολα ... γραφίδεσσι κατέξυσα Hymn.Is.l.c., cf. LXX Ex.32.4, Ath.106c, γραφίδεσσι χαράξαμεν AP l.c.
2 pincel Ph.2.192, AP 6.65 (Paul.Sil.), 67 (Iul.Aegypt.), Poll.7.128, Vitr.1.1.3, 1.1.4, 1.1.13, Plin.HN 35.68, AP 16.178 (Antip.Sid.)
especie de pluma para la escritura AP 6.63 (Damoch.).
3 aguja de bordar, AP 16.324.
II dicho de lo grabado
1 pintura, dibujo, retrato, AP 1.36.5 (Agath.), Nonn.D.25.433.
2 bordado, AP 5.276 (Agath.).

Greek Monotonic

γρᾰφίς: -ίδος, ἡ (γράφω),
I. 1. εργαλείο ή καλάμι χρησιμοποιούμενο για τη γραφή πάνω σε κέρινες πλάκες, σε Πλάτ. κ.λπ.·
2. επίσης, βελόνα πλεξίματος, κεντήματος, σε Ανθ.
II. = γραφή, εργόχειρο, κέντημα, στο ίδ.

Russian (Dvoretsky)

γρᾰφίς: ίδος ἡ1) Arph., Plat., Anth. = γραφεῖον;
2) вышивка, шитье (χρυσεοπήνητος Anth.).

Middle Liddell

γράφω
I. a stile for writing on waxen tablets, Plat., etc.: a needle for embroidering, Anth.
II. embroidery, Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γραφίς -ίδος, ἡ γραφή schrijfstift.

English (Woodhouse)

pen

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)