ἀπόφθεγμα: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank

Menander, Monostichoi, 347
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apofthegma
|Transliteration C=apofthegma
|Beta Code=a)po/fqegma
|Beta Code=a)po/fqegma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[terse pointed saying]], [[apophthegm]], of Theramenes, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.56</span>; of Anaxagoras, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1009b26</span>; of Pittacus, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1389a16</span>; of the Spartans, ib.<span class="bibl">1394b34</span>: in plural, title of work by Plu.</span>
|Definition=ατος, τό, [[terse pointed saying]], [[apophthegm]], of Theramenes, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.56</span>; of Anaxagoras, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1009b26</span>; of Pittacus, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1389a16</span>; of the Spartans, ib.<span class="bibl">1394b34</span>: in plural, title of work by Plu.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:49, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόφθεγμα Medium diacritics: ἀπόφθεγμα Low diacritics: απόφθεγμα Capitals: ΑΠΟΦΘΕΓΜΑ
Transliteration A: apóphthegma Transliteration B: apophthegma Transliteration C: apofthegma Beta Code: a)po/fqegma

English (LSJ)

ατος, τό, terse pointed saying, apophthegm, of Theramenes, X.HG2.3.56; of Anaxagoras, Arist.Metaph.1009b26; of Pittacus, Id.Rh.1389a16; of the Spartans, ib.1394b34: in plural, title of work by Plu.

German (Pape)

[Seite 334] τό, Ausspruch, bes. eine witzige, sentenzenartige Antwort, Gedenkspruch, Xen. Hell. 2, 3, 24; Cic. fam. 9, 16 u. öfter; Plut., der Sammlungen von dergleichen gemacht hat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόφθεγμα: τὸ, βραχὺ καὶ περιληπτικὸν λόγιον, εὐφυὴς ῥῆσις εὔστοχος ἀπάντησις, ὡς ἡ τοῦ Θηραμένους πρὸς τὸν Σάτυρον, Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 56· Ἀναξαγόρου δὲ καὶ ἀπόφθεγμα μνημονεύεται πρὸς τῶν ἑταίρων τινὰς Ἀριστ. Μεταφ. 3. 5, 13· ὥσπερ τὸ τοῦ Πιττακοῦ ἔχει ἀπόφθεγμα εἰς Ἀμφιάραον Ρητ. 2.12. 6· τὰ Λακωνικὰ ἀποφθέγματα αὐτόθι 21. 8. Ὁ Πλούταρχος ἐποίησε συλλογὴν ἀποφθεγμάτων.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
apophtegme, sentence, précepte.
Étymologie: ἀποφθέγγομαι.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 sentencia en gener. aguda y breve apotegma Πιττακοῦ Arist.Rh.1389a15, cf. Sch.Il.10.249, Ἀναξαγόρου Arist.Metaph.1009b26, σοφῶν Plu.2.145e, 2.408e, τῆς Πυθιάδος D.C.62.13.3, τὰ ἀποφθέγματα τοῦ σωτῆρος Eu.Mariae en POxy.3525.14
en plu. τὰ Λακωνικὰ ἀποφθέγματα Arist.Rh.1394b35, como tít. de algunos tratados de Plutarco, Plu.2.172b, 208a, c. valor más genérico, X.HG 2.3.56.
2 doctrina προσδοκάσθω ὡς ὑετὸς τὸ ἀ. μου aguárdese como lluvia mi doctrina LXX De.32.2, μάταια ἀποφθέγματα LXX Ez.13.19.

Greek Monolingual

το (AM ἀπόφθεγμα) αποφθέγγομαι
σύντομη κρίση, γνωμικό, ρητό.

Greek Monotonic

ἀπόφθεγμα: -ατος, τό (ἀποφθέγγομαι), σύντομο, βραχύ και περιεκτικό ρητό, απόφθεγμα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόφθεγμα: ατος τό сжатое высказывание, изречение, меткое слово Xen., Arst., Plut.

Middle Liddell

ἀποφθέγγομαι
a terse pointed saying, an apophthegm, Xen.