ἀνεπηρέαστος: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anepireastos
|Transliteration C=anepireastos
|Beta Code=a)nephre/astos
|Beta Code=a)nephre/astos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[free from injury]] or [[insult]], [[unmolested]], <span class="bibl">D.S.31.8</span>, <span class="bibl">Memn.2.3</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.10.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>91.17</span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1022.24</span>: Medic., [[uninjured]], Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.6</span>, Id. ap. <span class="bibl">Aët.8.73</span>. Adv. -τως <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 16.2.5</span>.</span>
|Definition=ον, [[free from injury]] or [[insult]], [[unmolested]], <span class="bibl">D.S.31.8</span>, <span class="bibl">Memn.2.3</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.10.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>91.17</span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1022.24</span>: Medic., [[uninjured]], Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.6</span>, Id. ap. <span class="bibl">Aët.8.73</span>. Adv. -τως <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 16.2.5</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπηρέαστος Medium diacritics: ἀνεπηρέαστος Low diacritics: ανεπηρέαστος Capitals: ΑΝΕΠΗΡΕΑΣΤΟΣ
Transliteration A: anepēréastos Transliteration B: anepēreastos Transliteration C: anepireastos Beta Code: a)nephre/astos

English (LSJ)

ον, free from injury or insult, unmolested, D.S.31.8, Memn.2.3, J.AJ14.10.6, PFlor.91.17 (ii A.D.), cf. BGU1022.24: Medic., uninjured, Archig. ap. Orib.8.1.6, Id. ap. Aët.8.73. Adv. -τως J.AJ 16.2.5.

German (Pape)

[Seite 224] nicht gekränkt, τινός, Ioseph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπηρέαστος: -ον, ὁ ἄνευ ἐπηρείας, ὕβρεως, Μέμν. 11, Ἀρχιγ. παρὰ Matth. 153. - Ἐπίρρ. -τως Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰουδ. 16. 2, ἐν τέλ.

Spanish (DGE)

-ον
• Morfología: [fem. -η IPE 2.54.11 (Panticapeo III d.C.)]
I 1de pers. no injuriado, no insultado D.S.31.8, I.AI 16.60, Ptol.Tetr.4.7.2, Wilcken Chr.1.26.20
no molestado ἀνηβρίστους (sic) καὶ ἀνηπερεάστους (sic) διαφυ[λ] άσιν ὑμᾶς SB 11012.2.3 (I d.C.), cf. PSAAthen.58.1 (II d.C.), SB 9897.12 (II/III d.C.), PWisc.1.2.41 (III d.C.), IPE l.c., POxy.2721.28 (III d.C.), PLond.971.11 (IV d.C.), SB 9763.43 (V d.C.).
2 medic. no lastimado, no afectado ἵνα ἀ. μὲν ἡ κάτω κοιλία γένηται Archig. en Orib.8.1.6, cf. Archig. en Aët.8.73 (p.538).
3 subst. τὸ ἀ. situación de seguridad Nil.M.79.924B, PFlor.323.13 (VI d.C.).
II adv. -ως
1 sin ser dañado, a salvo ἀ. οἴκοι μενέτω Nil.M.79.777A.
2 sin burla ἀ. ἀκούειν Gr.Nyss.Eun.3.6.18.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀνεπηρέαστος, -ον)
νεοελλ.
1. (για πρόσωπα) μη επηρεαζόμενος, αντικειμενικός, αμερόληπτος, χωρίς προκατάληψη
2. (για πράγματα) αναλλοίωτος, αμετάβλητος
αρχ.
αβλαβής.