κοίμησις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1467.png Seite 1467]] ἡ, das Schlafen; Plat. Conv. 183 a im plur.; vom Todesschlafe, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1467.png Seite 1467]] ἡ, das Schlafen; Plat. Conv. 183 a im plur.; vom Todesschlafe, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de se coucher;<br /><b>2</b> sommeil de la mort.<br />'''Étymologie:''' [[κοιμάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κοίμησις''': -εως, ἡ, τὸ κοιμᾶσθαι, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Πλάτ. Συμπ. 183A· ἡ κ. τοῦ ὕπνου Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ια΄, 13. ΙΙ. ὁ [[θάνατος]], Ἑβδ. (Σειράχ. ΜϚ΄, 19, καὶ ἀλλ.). | |lstext='''κοίμησις''': -εως, ἡ, τὸ κοιμᾶσθαι, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Πλάτ. Συμπ. 183A· ἡ κ. τοῦ ὕπνου Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ια΄, 13. ΙΙ. ὁ [[θάνατος]], Ἑβδ. (Σειράχ. ΜϚ΄, 19, καὶ ἀλλ.). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Revision as of 22:30, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A lying down to sleep, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Pl.Smp.183a; ἡ κ. τοῦ ὕπνου Ev.Jo.11.13. II the sleep of death, LXX Si.46.19, 48.13, Tab.Defix.Aud.242.30 (Carthage, iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1467] ἡ, das Schlafen; Plat. Conv. 183 a im plur.; vom Todesschlafe, Sp.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action de se coucher;
2 sommeil de la mort.
Étymologie: κοιμάω.
Greek (Liddell-Scott)
κοίμησις: -εως, ἡ, τὸ κοιμᾶσθαι, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Πλάτ. Συμπ. 183A· ἡ κ. τοῦ ὕπνου Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ια΄, 13. ΙΙ. ὁ θάνατος, Ἑβδ. (Σειράχ. ΜϚ΄, 19, καὶ ἀλλ.).
English (Strong)
from κοιμάω; sleeping, i.e. (by implication) repose: taking of rest.
English (Thayer)
κοιμησως, ἡ, a reposing, taking rest: Winer's Grammar, § 59,8a.); of death, a lying, reclining, Plato, conv., p. 183a.
Greek Monotonic
κοίμησις: -εως, ἡ, αποκοίμηση, ξάπλωμα για ύπνο, κατάκλιση, σε Πλάτ., Κ.Δ.
Russian (Dvoretsky)
κοίμησις: εως ἡ
1) лежание (ἐπὶ θύραις Plat.);
2) (тж. τοῦ ὕπνου κ. NT) сонное состояние, сон (μεθημερινή Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοίμησις -εως, ἡ [κοιμάω] het slapen, de slaap.
Middle Liddell
κοίμησις, εως
a lying down to sleep, Plat., NTest.
Chinese
原文音譯:ko⋯mhsij 虧姆西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:臥(著)
字義溯源:睡眠,安眠,睡,睡覺;源自(κοιμάω)=使安睡);而 (κοιμάω)出自(κεῖμαι)*=躺)
同源字:1) (κοιμάω)睡 2) (κοίμησις)睡眠
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 睡覺(1) 約11:13