παγκρατιάζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παγκρᾰτιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> упражняться в панкратии, т. е. заниматься всеборьем Plat., Isocr.;<br /><b class="num">2)</b> [[всячески бороться]] (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> (об ораторе) жестикулировать словно панкратиаст (ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ Aeschin.).
|elrutext='''παγκρᾰτιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> упражняться в панкратии, т. е. заниматься всеборьем Plat., Isocr.;<br /><b class="num">2)</b> [[всячески бороться]] (πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> (об ораторе), [[жестикулировать словно панкратиаст]] (ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ Aeschin.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 14:01, 3 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παγκρᾰτιάζω Medium diacritics: παγκρατιάζω Low diacritics: παγκρατιάζω Capitals: ΠΑΓΚΡΑΤΙΑΖΩ
Transliteration A: pankratiázō Transliteration B: pankratiazō Transliteration C: pagkratiazo Beta Code: pagkratia/zw

English (LSJ)

perform the exercises of the παγκράτιον, Isoc.15.252, Pl.Grg.456d, Chrm.159c, etc.: c. acc. cogn., πάντας ἐπαγκρατίασε τοὺς κλήρους SIG1073.28 (Olympia, ii A. D.): metaph., of gesticulation, sway one's arms about like a gymnast, ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ Aeschin.1.26, cf. 33.

German (Pape)

[Seite 436] die Uebungen des παγκράτιον machen, dies durchkämpfen; Plat. Gorg. 456 d; Aesch. 1, 26 u. Folgde, wie oft bei Paus.

Greek (Liddell-Scott)

παγκρᾰτιάζω: ἐκτελῶ τοὺς ἀγῶνας τοῦ παγκρατίου, διαγωνίζομαι τὸ παγκράτιον, Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδόσεως § 252, Πλάτ. Γοργ. 456D, Χαρμ. 159C· ― μεταφ., κινῶ τοὺς βραχίονας ποικιλοτρόπως ὡσεὶ γυμναζόμενος, κάμνω βιαίας χειρονομίας, ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ Αἰσχίν. 4. 33, πρβλ. 5. 21.

French (Bailly abrégé)

s'exercer à la lutte du pancrace.
Étymologie: παγκράτιον.

Greek Monolingual

παγκρατιάζω (Α) παγκράτιον
1. αγωνίζομαι στο παγκράτιο
2. μτφ. κινώ βίαια τους βραχίονές μου σαν να γυμνάζομαι στο παγκράτιο, δηλαδή χειρονομώ βίαια, κάνω απότομες χειρονομίες.

Greek Monotonic

παγκρᾰτιάζω: εκτελώ τα αγωνίσματα του παγκρατίου, σε Πλάτ.· μεταφ., κινώ τους βραχίονες όπως όταν κάνω γυμναστική, χειρονομώ, κουνώ τα χέρια βιαστικά και απότομα, σε Αισχίν.

Russian (Dvoretsky)

παγκρᾰτιάζω:
1) упражняться в панкратии, т. е. заниматься всеборьем Plat., Isocr.;
2) всячески бороться (πρός τινα Plut.);
3) (об ораторе), жестикулировать словно панкратиаст (ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ Aeschin.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παγκρατιάζω [παγκράτιον] het pankration beoefenen.

Middle Liddell

παγκρᾰτιάζω, [from παγκράτιον
to perform the exercises of the παγκράτιον, Plat.:—metaph. to sway one's arms about like a gymnast, to gesticulate violently, Aeschin.