δεινόω: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=deino/w | |Beta Code=deino/w | ||
|Definition=<b class="b2">make terrible: exaggerate</b>, ἐπὶ τὸ μεῖζον πάντα δεινώσας <span class="bibl">Th. 8.74</span>; δεινῶσαι τὰς συμφοράς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>28</span>. | |Definition=<b class="b2">make terrible: exaggerate</b>, ἐπὶ τὸ μεῖζον πάντα δεινώσας <span class="bibl">Th. 8.74</span>; δεινῶσαι τὰς συμφοράς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>28</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hacer más terrible]], [[exagerar]] los aspectos negativos de algo ἐπὶ τὸ μεῖζον πάντα δεινώσας exagerándolo todo para empeorarlo</i> Th.8.74, μάλιστα δὲ τὴν σφαγὴν ... ἐδείνου τῷ λόγῳ καὶ τὴν δυσσέβειαν I.<i>AI</i>.17.237, δεινῶσαι τὰς τῆς πατρίδος συμφοράς exagerar las desgracias de la patria</i> Plu.<i>Per</i>.28, cf. D.C.58.1.3, 60.14.4<br /><b class="num">•</b>ret. [[reforzar]], [[exagerar]], [[aportar vehemencia]] a la dicción, en v. med.-pas. (ταῦτα) τεθόλωται γὰρ τῇ φράσει καὶ τεθορύβηται ταῖς φαντασίαις μᾶλλον ἢ δεδείνωται pues (estas expresiones) más que vehementes, quedan turbias en el discurso y confusas en las imágenes</i> Longin.3.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />exagérer (le danger, les défauts <i>ou</i> les inconvénients de qch).<br />'''Étymologie:''' [[δεινός]]. | |btext=-ῶ :<br />exagérer (le danger, les défauts <i>ou</i> les inconvénients de qch).<br />'''Étymologie:''' [[δεινός]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 10:45, 1 October 2022
English (LSJ)
make terrible: exaggerate, ἐπὶ τὸ μεῖζον πάντα δεινώσας Th. 8.74; δεινῶσαι τὰς συμφοράς Plu.Per.28.
Spanish (DGE)
hacer más terrible, exagerar los aspectos negativos de algo ἐπὶ τὸ μεῖζον πάντα δεινώσας exagerándolo todo para empeorarlo Th.8.74, μάλιστα δὲ τὴν σφαγὴν ... ἐδείνου τῷ λόγῳ καὶ τὴν δυσσέβειαν I.AI.17.237, δεινῶσαι τὰς τῆς πατρίδος συμφοράς exagerar las desgracias de la patria Plu.Per.28, cf. D.C.58.1.3, 60.14.4
•ret. reforzar, exagerar, aportar vehemencia a la dicción, en v. med.-pas. (ταῦτα) τεθόλωται γὰρ τῇ φράσει καὶ τεθορύβηται ταῖς φαντασίαις μᾶλλον ἢ δεδείνωται pues (estas expresiones) más que vehementes, quedan turbias en el discurso y confusas en las imágenes Longin.3.1.
German (Pape)
[Seite 539] schrecklich, groß machen, übertreiben, ἐπὶ τὸ μεῖζον πάντα Thuc. 8, 74; Plut. Pericl. 28.
Greek (Liddell-Scott)
δεινόω: ποιῶ τι δεινόν, ἐξογκώνω, μεγαλώνω, παριστάνω ἐπὶ τὸ μεῖζον, ἐπὶ τὸ μεῖζον πάντα δεινώσας Θουκ. 8. 74· δεινῶσαι τὰς συμφορὰς Πλούτ. Περικλ. 28.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
exagérer (le danger, les défauts ou les inconvénients de qch).
Étymologie: δεινός.
Greek Monotonic
δεινόω: μέλ. -ώσω, κάνω κάτι τρομερό, υπερβάλλω, μεγαλοποιώ, διογκώνω, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
δεινόω: представлять в страшном виде, сильно преувеличивать (ἐπὶ τὸ μεῖζον πάντα Thuc.; τὰς συμφοράς Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεινόω [δεινός] angstaanjagend maken, overdrijven: δ. τὰς τῆς πατρίδος συμφοράς de ontberingen van het vaderland overdrijven Plut. Per. 28.3
Middle Liddell
to make terrible: to exaggerate, Thuc.