καθαιμάσσω: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1279.png Seite 1279]] mit Blut besudeln; Aesch. Eum. 450; σκήπτρῳ σὸν καθαιμάξω [[κάρα]] Eur. Andr. 588; τὰς γνάθους καθῄμαξε Plat. Phaedr. 254 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1279.png Seite 1279]] mit Blut besudeln; Aesch. Eum. 450; σκήπτρῳ σὸν καθαιμάξω [[κάρα]] Eur. Andr. 588; τὰς γνάθους καθῄμαξε Plat. Phaedr. 254 e. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> καθῄμαξα;<br />ensanglanter.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[αἱμάσσω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καθαιμάσσω''': μέλλ. -ξω, καθιστῶ αἱματηρόν, [[ῥαντίζω]] ἢ κηλιδώνω μὲ [[αἷμα]], «καταματώνω», τινα Αἰσχύλ. Εὐρ. 540· [[χρόα]], δέρην καθαιμάξαι Εὐρ. Ἑκ. 1126, Ὀρ. 1527· σκήπτρῳ κ. [[κάρα]] ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 588· τὴν γλῶτταν Πλάτ. Φαῖδρ. 254Ε. | |lstext='''καθαιμάσσω''': μέλλ. -ξω, καθιστῶ αἱματηρόν, [[ῥαντίζω]] ἢ κηλιδώνω μὲ [[αἷμα]], «καταματώνω», τινα Αἰσχύλ. Εὐρ. 540· [[χρόα]], δέρην καθαιμάξαι Εὐρ. Ἑκ. 1126, Ὀρ. 1527· σκήπτρῳ κ. [[κάρα]] ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 588· τὴν γλῶτταν Πλάτ. Φαῖδρ. 254Ε. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 21:15, 1 October 2022
English (LSJ)
make bloody, sprinkle or stain with blood, τινα A.Eu.450; χρόα, δέρην, E.Hec.1126, Or.1527; σκήπτρῳ κ. κάρα Id.Andr.588; τὴν γλῶτταν Pl.Phdr.254e.
German (Pape)
[Seite 1279] mit Blut besudeln; Aesch. Eum. 450; σκήπτρῳ σὸν καθαιμάξω κάρα Eur. Andr. 588; τὰς γνάθους καθῄμαξε Plat. Phaedr. 254 e.
French (Bailly abrégé)
ao. καθῄμαξα;
ensanglanter.
Étymologie: κατά, αἱμάσσω.
Greek (Liddell-Scott)
καθαιμάσσω: μέλλ. -ξω, καθιστῶ αἱματηρόν, ῥαντίζω ἢ κηλιδώνω μὲ αἷμα, «καταματώνω», τινα Αἰσχύλ. Εὐρ. 540· χρόα, δέρην καθαιμάξαι Εὐρ. Ἑκ. 1126, Ὀρ. 1527· σκήπτρῳ κ. κάρα ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 588· τὴν γλῶτταν Πλάτ. Φαῖδρ. 254Ε.
Greek Monolingual
(Α καθαιμάσσω)
καθιστώ αιματηρό, ματώνω, κηλιδώνω με αίμα, ραντίζω ή βάφω κάτι με αίμα («καθαιμάσσειν γλῶτταν», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + αἱμάσσω «ματώνω»].
Greek Monotonic
καθαιμάσσω: μέλ. -ξω, καταματώνω, ραντίζω ή κηλιδώνω με αίμα, σε Αισχύλ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθαιμάσσω: (aor. καθῄμαξα)
1) обагрять кровью Aesch.: τήβεννος καθῃμαγμένη Plut. окровавленная тога;
2) разбивать в кровь (σκήπτρῳ κάρα τινός Eur.);
3) ранить до крови, окровавливать (τὰς γνάθους Plat.; χρόα Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθ-αιμάσσω met bloed bevlekken, tot bloedens toe verwonden:. τὰς γνάθους καθῄμαξεν hij bracht het bloed op zijn kaken Plat. Phaedr. 254e; σκήπτρῳ δὲ τῷδε σὸν καθαιμάξω κάρα met deze staf zal ik jouw hoofd tot bloedens toe slaan Eur. Andr. 588.
Middle Liddell
fut. ξω
to make bloody, sprinkle or stain with blood, Aesch., Eur.