ἐκκεραΐζω: Difference between revisions
οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kkerai/+zw | |Beta Code=e)kkerai/+zw | ||
|Definition=[[plunder]], [[pillage]], [[sack]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>50</span>; [[cut down]], πίτυν <span class="title">AP</span> 9.312 (Zon.). | |Definition=[[plunder]], [[pillage]], [[sack]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>50</span>; [[cut down]], πίτυν <span class="title">AP</span> 9.312 (Zon.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[abatir]], [[arrasar]], [[asolar]] τᾶς (Δάματρος) ἱερόν ref. al bosque sagrado, Call.<i>Cer</i>.49, πίτυν <i>AP</i> 9.312 (Zon.), πόλεις τε ὁμοῦ καὶ χώρας Cyr.Al.M.72.29B.<br /><b class="num">2</b> por confusión c. κέρας [[descornar]] ἃς (κεφαλάς) ὑμεῖς ... ἐκκεραΐσασαι de la Bestia apocalíptica, Meth.<i>Symp</i>.208, fig., en v. pas. ἐκκεραϊζομένης τοῦ δράκοντος τῆς ἰσχύος Meth.<i>Symp</i>.207. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> abattre, renverser;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> détruire, piller.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κεραΐζω]]. | |btext=<b>1</b> abattre, renverser;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> détruire, piller.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κεραΐζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:30, 1 October 2022
English (LSJ)
plunder, pillage, sack, Call.Cer.50; cut down, πίτυν AP 9.312 (Zon.).
Spanish (DGE)
1 abatir, arrasar, asolar τᾶς (Δάματρος) ἱερόν ref. al bosque sagrado, Call.Cer.49, πίτυν AP 9.312 (Zon.), πόλεις τε ὁμοῦ καὶ χώρας Cyr.Al.M.72.29B.
2 por confusión c. κέρας descornar ἃς (κεφαλάς) ὑμεῖς ... ἐκκεραΐσασαι de la Bestia apocalíptica, Meth.Symp.208, fig., en v. pas. ἐκκεραϊζομένης τοῦ δράκοντος τῆς ἰσχύος Meth.Symp.207.
German (Pape)
[Seite 762] aushauen; πίτυν Zon. 5 (IX, 312); ganz verwüsten, ἱερόν Callim. Cer. 50.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκεραΐζω: διαρπάζω, λαφυραγωγῶ, Καλλ. εἰς Δήμ. 50· κόπτω πρόρριζα, καταστρέφω, Ἀνθ. Π. 9. 312.
French (Bailly abrégé)
1 abattre, renverser;
2 p. ext. détruire, piller.
Étymologie: ἐκ, κεραΐζω.
Greek Monolingual
ἐκκεραΐζω (Α)
1. διαρπάζω, λεηλατώ
2. καταστρέφω.
Greek Monotonic
ἐκκεραΐζω: μέλ. -σω, αποκόπτω τη ρίζα και τα κλαδιά, σε Ανθ.