Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφιπλήξ: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)mfiplh/c
|Beta Code=a)mfiplh/c
|Definition=ῆγος, ὁ, ἡ, [[striking with both sides]], φάσγανον <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span> 930</span>: metaph., of a father's and mother's curse, ἀρά <span class="bibl"><span class="title">OT</span>417</span>.
|Definition=ῆγος, ὁ, ἡ, [[striking with both sides]], φάσγανον <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span> 930</span>: metaph., of a father's and mother's curse, ἀρά <span class="bibl"><span class="title">OT</span>417</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆγος<br /><b class="num">1</b> [[batido]], [[golpeado por ambos lados]] de un istmo, Paul.Sil.<i>Ambo</i> 252, γῆ Poll.9.18, de un pandero, Nonn.<i>D</i>.13.509, cf. 29.285.<br /><b class="num">2</b> [[que hiere por ambos lados o filos]] ἀμφιπλῆγι φασγάνῳ πλευρὰν ... πεπληγμένην S.<i>Tr</i>.930, ἀμφιπλῆγι μαχαίρῃ Nonn.<i>D</i>.27.129, σφῦραι <i>AP</i> 6.205 (Leon.)<br /><b class="num">•</b>fig. de la maldición de los padres ἀμφιπλὴξ ... [[ἀρά]] S.<i>OT</i> 417.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆγος (ὁ, ἡ)<br />qui frappe des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πλήσσω]].
|btext=ῆγος (ὁ, ἡ)<br />qui frappe des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πλήσσω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆγος<br /><b class="num">1</b> [[batido]], [[golpeado por ambos lados]] de un istmo, Paul.Sil.<i>Ambo</i> 252, γῆ Poll.9.18, de un pandero, Nonn.<i>D</i>.13.509, cf. 29.285.<br /><b class="num">2</b> [[que hiere por ambos lados o filos]] ἀμφιπλῆγι φασγάνῳ πλευρὰν ... πεπληγμένην S.<i>Tr</i>.930, ἀμφιπλῆγι μαχαίρῃ Nonn.<i>D</i>.27.129, σφῦραι <i>AP</i> 6.205 (Leon.)<br /><b class="num">•</b>fig. de la maldición de los padres ἀμφιπλὴξ ... [[ἀρά]] S.<i>OT</i> 417.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιπλήξ Medium diacritics: ἀμφιπλήξ Low diacritics: αμφιπλήξ Capitals: ΑΜΦΙΠΛΗΞ
Transliteration A: amphiplḗx Transliteration B: amphiplēx Transliteration C: amfipliks Beta Code: a)mfiplh/c

English (LSJ)

ῆγος, ὁ, ἡ, striking with both sides, φάσγανον Id.Tr. 930: metaph., of a father's and mother's curse, ἀρά OT417.

Spanish (DGE)

-ῆγος
1 batido, golpeado por ambos lados de un istmo, Paul.Sil.Ambo 252, γῆ Poll.9.18, de un pandero, Nonn.D.13.509, cf. 29.285.
2 que hiere por ambos lados o filos ἀμφιπλῆγι φασγάνῳ πλευρὰν ... πεπληγμένην S.Tr.930, ἀμφιπλῆγι μαχαίρῃ Nonn.D.27.129, σφῦραι AP 6.205 (Leon.)
fig. de la maldición de los padres ἀμφιπλὴξ ... ἀρά S.OT 417.

German (Pape)

[Seite 142] ῆγος, mit beiden Seiten schlagend, zweischneidig, φάσγανον Soph. Tr. 926; vgl. σφῦραι Leon. Tac. 4 (VI, 205); übertr. ἀρά, der doppelt treffende, vernichtende, Soph. O. R. 417.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιπλήξ: ῆγος, ὁ, ἡ, ὁ δι’ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν πλήττων, δίστομος, φάσγανον Σοφ. Τρ. 930· ἀρὰ Ο.Τ. ΙΙ. = τῷ προηγ. 1. Παυλ. Σιλ. Ἄμβων 252.

French (Bailly abrégé)

ῆγος (ὁ, ἡ)
qui frappe des deux côtés.
Étymologie: ἀμφί, πλήσσω.

Greek Monolingual

ἀμφιπλήξ (-ῆγος), ο, η (Α)
1. (για ξίφη) αυτός που πλήττει, που χτυπά και με τις δύο πλευρές, αμφίστομος, δίκοπος
2. (κατάρα) που εκτοξεύεται από πατέρα και μητέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + -πλήξ < πλήσσω, πλήττω (πρβλ. ἁλιπλήξ, οἰστροπλήξ, παραπλήξ κ.ά.].

Greek Monotonic

ἀμφιπλήξ: -ῆγος, ὁ, ἡ (πλήσσω), αυτός που χτυπά και με τις δύο πλευρές, αυτός που έχει δύο αιχμές, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιπλήξ: ῆγος adj.
1) обоюдоострый (φάσγανον Soph.);
2) двойной (μητρός τε καὶ πατρὸς ἀρά Soph.);
3) двухсторонний (σφῦραι Anth.).

Middle Liddell

πλήσσω
striking with both sides, double-edged, Soph.