ἐμπαίω: Difference between revisions
Ἦθος προκρίνειν χρημάτων γαμοῦντα δεῖ → Ex moribus, non aere, nupturam aestima → Bewerte den Charakter nicht das Geld der Braut
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)mpai/w | |Beta Code=e)mpai/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strike in]], [[stamp]], [[emboss]], <b class="b3">σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος</b> <span class="bibl">Ath.12.543f</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., <b class="b3">ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ</b> [[bursts in upon]] my soul, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>902</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strike in]], [[stamp]], [[emboss]], <b class="b3">σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος</b> <span class="bibl">Ath.12.543f</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., <b class="b3">ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ</b> [[bursts in upon]] my soul, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>902</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[presentarse de golpe]], [[súbitamente]] ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar</i> S.<i>El</i>.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.<br /><b class="num">2</b> [[golpear contra]] c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.<i>Fr</i>.31.<br /><b class="num">II</b> tr. en v. med., de metales [[golpear para realzar]], [[repujar]] χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> se graver dans, τινι ; frapper l'imagination;<br /><b>2</b> se précipiter dans, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[παίω]]. | |btext=<b>1</b> se graver dans, τινι ; frapper l'imagination;<br /><b>2</b> se précipiter dans, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[παίω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:40, 1 October 2022
English (LSJ)
A strike in, stamp, emboss, σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.12.543f. II intr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ bursts in upon my soul, S.El.902.
Spanish (DGE)
I intr.
1 presentarse de golpe, súbitamente ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar S.El.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.
2 golpear contra c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.Fr.31.
II tr. en v. med., de metales golpear para realzar, repujar χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44.
German (Pape)
[Seite 810] (s. παίω), hineinschlagen, einprägen; σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath. XII, 543 f. Bei Eust. = in Metall Figuren einarbeiten. – Übertr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα Soph. El. 890, tritt mit Gewalt vor die Seele.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπαίω: μέλλ. -παίσω ἢ -παιήσω, κτυπῶ τι μέσα, ἐμπήγω, ἐνεργάζομαι, χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ἀθήν. 543F· ἴδε ἐμπαιστός. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ, ἐμπίπτει εἰς τὴν ψυχήν μου, Σοφ. Ἠλ. 902.
French (Bailly abrégé)
1 se graver dans, τινι ; frapper l'imagination;
2 se précipiter dans, τινι.
Étymologie: ἐν, παίω.
Greek Monolingual
(AM ἐμπαίω)
καρφώνω με σφυρηλάτηση μετάλλινα διακοσμητικά στοιχεία στην επιφάνεια μετάλλινων σκευών
αρχ.
φρ. «ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα» — καρφώνεται στην ψυχή μου.
Greek Monotonic
ἐμπαίω: μέλ. -παίσω ή -παιήσω·
I. κτυπώ κάτι μέσα, μπήγω, καρφώνω, κάνω κάτι ανάγλυφο, σφυρηλατώ, σε Αθήν.
II. αμτβ., ξεσπώ πάνω σε, επέρχομαι, με δοτ., σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπαίω: разить, поражать: ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ ξύνηθες φάσμα (v.l. ὄμμα) Soph. в душе моей возникает некое знакомое видение.
Middle Liddell
fut. -παίσω or -παιήσω
I. to strike in, stamp, emboss, Anth.
II. intr. to burst in upon, c. dat., Soph.