διαπαλύνω: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0593.png Seite 593]] zermalmen, Eur. Phoen. 1170. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0593.png Seite 593]] zermalmen, Eur. Phoen. 1170. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=broyer, écraser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[παλύνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαπᾰλύνω''': [ῡ], κατασυντρίβω, [[κάμνω]] θρύμματα, Εὐρ. Φοιν. 1159, Ἀριστοφ. Ἱππ. 573. | |lstext='''διαπᾰλύνω''': [ῡ], κατασυντρίβω, [[κάμνω]] θρύμματα, Εὐρ. Φοιν. 1159, Ἀριστοφ. Ἱππ. 573. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 19:00, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῡ], grind to powder, E.Ph.1159.
Spanish (DGE)
(διαπᾰλύνω)
• Prosodia: [-ῡ-]
aplastar del todo, reducir a polvo κρᾶτα E.Ph.1159.
German (Pape)
[Seite 593] zermalmen, Eur. Phoen. 1170.
French (Bailly abrégé)
broyer, écraser.
Étymologie: διά, παλύνω.
Greek (Liddell-Scott)
διαπᾰλύνω: [ῡ], κατασυντρίβω, κάμνω θρύμματα, Εὐρ. Φοιν. 1159, Ἀριστοφ. Ἱππ. 573.
Greek Monotonic
διαπᾰλύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, θρυμματίζω, θραύω, κομματιάζω, σε Ευρ., Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-παλύνω verpulveren, verbrijzelen:. δ. κρᾶτα zijn hoofd Eur. Phoen. 1159.
Russian (Dvoretsky)
διαπᾰλύνω: раздроблять, размозжить (κρᾶτα Eur.).