ἀσφόδελος: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0382.png Seite 382]] ὁ, eine lilienartige Pflanze, deren kleine Wurzelknollen gegessen wurden, Hes. O. 41; Theocr. 26, 4; asphodelus ramosus, Linn.; vgl. Theophr. H. Pl. 7, 12; Paus. 10, 38.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0382.png Seite 382]] ὁ, eine lilienartige Pflanze, deren kleine Wurzelknollen gegessen wurden, Hes. O. 41; Theocr. 26, 4; asphodelus ramosus, Linn.; vgl. Theophr. H. Pl. 7, 12; Paus. 10, 38.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />asphodèle, sorte de plante liliacée.<br />'''Étymologie:''' DELG très prob. emprunt d'origine inconnue.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσφόδελος''': ὁ, τὸ «σφερδοῦκλι», [[εἶδος]] φυτοῦ κρινοειδοῦς, οὗ αἱ ῥίζαι ἐτρώγοντο, Ἡσ. Ἔργ. καὶ <br />Ἡμ. 41· «[[βοτάνη]] τῶν βολβοδῶν… πολλὰ εἰς τροφὴν παρεχομένη χρήσιμα· καὶ γὰρ ὁ [[ἀνθέρικος]] [[ἐδώδιμος]] σταθευόμενος καὶ τὸ [[σπέρμα]] φρυγόμενον καὶ πάντων δὲ [[μάλιστα]] ἡ [[ῥίζα]] κοπτομένη μετὰ σύκου» Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 10, 7., 7. 13, 2-4., Θεόκρ. 7. 68 κτλ.· σφοδελὸς Ἀριστοφ. ἐν Mein. Ἀποσπ. 2. 2. 1198. ΙΙ. ὀξυτ. ὡς ἐπίθ., [[ἀσφόδελος]] [[λειμών]], ὁ [[πλήρης]] ἀσφοδέλων [[λειμών]], [[ἔνθα]] ἡσύχαζον αἱ σκιαὶ τῶν ἡρώων, Ὀδ. Λ. 539., Ω. 13· [[καθόλου]], λειμὼν [[πλήρης]] ἀνθέων, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 221, 344.
|lstext='''ἀσφόδελος''': ὁ, τὸ «σφερδοῦκλι», [[εἶδος]] φυτοῦ κρινοειδοῦς, οὗ αἱ ῥίζαι ἐτρώγοντο, Ἡσ. Ἔργ. καὶ <br />Ἡμ. 41· «[[βοτάνη]] τῶν βολβοδῶν… πολλὰ εἰς τροφὴν παρεχομένη χρήσιμα· καὶ γὰρ ὁ [[ἀνθέρικος]] [[ἐδώδιμος]] σταθευόμενος καὶ τὸ [[σπέρμα]] φρυγόμενον καὶ πάντων δὲ [[μάλιστα]] ἡ [[ῥίζα]] κοπτομένη μετὰ σύκου» Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 10, 7., 7. 13, 2-4., Θεόκρ. 7. 68 κτλ.· σφοδελὸς Ἀριστοφ. ἐν Mein. Ἀποσπ. 2. 2. 1198. ΙΙ. ὀξυτ. ὡς ἐπίθ., [[ἀσφόδελος]] [[λειμών]], ὁ [[πλήρης]] ἀσφοδέλων [[λειμών]], [[ἔνθα]] ἡσύχαζον αἱ σκιαὶ τῶν ἡρώων, Ὀδ. Λ. 539., Ω. 13· [[καθόλου]], λειμὼν [[πλήρης]] ἀνθέων, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 221, 344.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />asphodèle, sorte de plante liliacée.<br />'''Étymologie:''' DELG très prob. emprunt d'origine inconnue.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσφόδελος Medium diacritics: ἀσφόδελος Low diacritics: ασφόδελος Capitals: ΑΣΦΟΔΕΛΟΣ
Transliteration A: asphódelos Transliteration B: asphodelos Transliteration C: asfodelos Beta Code: a)sfo/delos

English (LSJ)

ὁ, A asphodel, Asphodelus ramosus, Hes.Op.41, Arist. HA627a8, Thphr.HP1.10.7,7.13.2, Crateuas Fr.5, Theoc.7.68, Dsc. 2.169, etc.; cf. σφοδελός. II oxyt., as adjective, ἀσφοδελὸς λειμών the asphodel mead which the shades of heroes haunted, Od.11.539, 24.13: generally, flowery mead, h.Merc.221, 344. (On the accent v. Hdn.Gr.1.160.)

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Morfología: [gen. -οιο Nic.Th.73, 534]
bot. asfódelo, gamón, Asphodelus aestivus Brot. y Asphodelus fistulosus L., Hes.Op.41, Arist.HA 627a8, Thphr.HP 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas Fr.5, Dsc.2.169, Plin.HN 21.109, 22.32, Luc.Luct.19, Philops.24, Nec.11, Artem.3.50, Orph.A.915, usado en recetas médicas, Hp.Vlc.22, Int.30, Morb.2.38, Gal.11.842, PSI 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.Th.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura PHolm.91, cf. tb. σφόδελος.
• Etimología: Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *sphudh-, grado ø de *seph- ‘hincharse’. Tb. otros lo rel. c. ai. asphota- pero tiene dificultades fonéticas.

German (Pape)

[Seite 382] ὁ, eine lilienartige Pflanze, deren kleine Wurzelknollen gegessen wurden, Hes. O. 41; Theocr. 26, 4; asphodelus ramosus, Linn.; vgl. Theophr. H. Pl. 7, 12; Paus. 10, 38.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
asphodèle, sorte de plante liliacée.
Étymologie: DELG très prob. emprunt d'origine inconnue.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσφόδελος: ὁ, τὸ «σφερδοῦκλι», εἶδος φυτοῦ κρινοειδοῦς, οὗ αἱ ῥίζαι ἐτρώγοντο, Ἡσ. Ἔργ. καὶ
Ἡμ. 41· «βοτάνη τῶν βολβοδῶν… πολλὰ εἰς τροφὴν παρεχομένη χρήσιμα· καὶ γὰρ ὁ ἀνθέρικος ἐδώδιμος σταθευόμενος καὶ τὸ σπέρμα φρυγόμενον καὶ πάντων δὲ μάλισταῥίζα κοπτομένη μετὰ σύκου» Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 10, 7., 7. 13, 2-4., Θεόκρ. 7. 68 κτλ.· σφοδελὸς Ἀριστοφ. ἐν Mein. Ἀποσπ. 2. 2. 1198. ΙΙ. ὀξυτ. ὡς ἐπίθ., ἀσφόδελος λειμών, ὁ πλήρης ἀσφοδέλων λειμών, ἔνθα ἡσύχαζον αἱ σκιαὶ τῶν ἡρώων, Ὀδ. Λ. 539., Ω. 13· καθόλου, λειμὼν πλήρης ἀνθέων, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 221, 344.

Russian (Dvoretsky)

ἀσφόδελος: ὁ бот. асфодель (Asphodelus ramosus) Hes., Theocr., Arst., Plut.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: asphodill, Asphodelus ramosa (Hes.).
Other forms: Also σφόδελος (H.), σφοδελός (Ar.); σποδελός vv.ll. acc. to Hdn. Gr. 2, 152.
Derivatives: ἀσφοδελός grown with a. (Od.; on the accent Schwyzer 420).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unknown. Prob. substr. word (s. the variants). Fur. 288 compares σφονδύλ(ε)ιον, σπονδύλιον Heracleum sphondylium. Speculative Biraud, Actes du colloque: Les phytonymes grecs et latins, 35-46, who finds the suffix in στυφελός, ζάφελος, ῥάκελος etc.

Middle Liddell

[Deriv. unknown
I. ἀσφόδελος as noun, asphodel, king's-spear, a plant of the lily kind, Hes., Theocr.
II. oxyt., as adj., ἀσφοδελὸς λειμών the asphodel mead, which the shades of heroes haunted, Od.

Frisk Etymology German

ἀσφόδελος: {asphódelos}
Grammar: m.
Meaning: lilienartige Pflanze, Asphodill (Hes., Arist. usw.).
Derivative: Ableitungen: ἀσφοδελός Adj. ‘mit A. bewachsen’ (Od., h. Merc.; zum Akzentwechsel Schwyzer 420); ἀσφοδελώδης ‘A.-ähnlich’ (Thphr.), ἀσφοδέλινος ‘aus A.’ (Luk.).
Etymology: Fremdwort unbekannter Herkunft. Ältere Deutungsversuche bei Bq.
Page 1,175