εὔλεκτρος: Difference between revisions

From LSJ

Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> dont la couche est désirable;<br /><b>2</b> propice aux hymens.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λέκτρον]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> dont la couche est désirable;<br /><b>2</b> propice aux hymens.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λέκτρον]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔλεκτρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[прелестный]], [[желанный]] ([[νύμφη]] Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[благоприятствующий браку]], [[сулящий счастливый брак]] ([[Κύπρις]] Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔλεκτρος:''' -ον ([[λέκτρον]]), αυτός που προσφέρει, παρέχει συζυγική [[ευτυχία]], αυτός που ευλογεί τον γάμο, σε Σοφ.
|lsmtext='''εὔλεκτρος:''' -ον ([[λέκτρον]]), αυτός που προσφέρει, παρέχει συζυγική [[ευτυχία]], αυτός που ευλογεί τον γάμο, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔλεκτρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[прелестный]], [[желанный]] ([[νύμφη]] Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[благоприятствующий браку]], [[сулящий счастливый брак]] ([[Κύπρις]] Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὔ-λεκτρος, ον [[λέκτρον]]<br />[[bringing]] wedded [[happiness]], [[blessing]] [[marriage]], Soph.
|mdlsjtxt=εὔ-λεκτρος, ον [[λέκτρον]]<br />[[bringing]] wedded [[happiness]], [[blessing]] [[marriage]], Soph.
}}
}}

Revision as of 13:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔλεκτρος Medium diacritics: εὔλεκτρος Low diacritics: εύλεκτρος Capitals: ΕΥΛΕΚΤΡΟΣ
Transliteration A: eúlektros Transliteration B: eulektros Transliteration C: eylektros Beta Code: eu)/lektros

English (LSJ)

ον, A bringing wedded happiness, of Aphrodite, S.Tr.515 (lyr.), AP5.244 (Maced.). 2 a beauteous bride, S.Ant.796 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1078] mit schönem Bett; νύμφα, die schöne Braut, Soph. Ant. 791; Κύπρις, die ein schönes Ehebett gewährt, Tr. 513; so Maced. 7 (V, 245).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 dont la couche est désirable;
2 propice aux hymens.
Étymologie: εὖ, λέκτρον.

Russian (Dvoretsky)

εὔλεκτρος:
1) прелестный, желанный (νύμφη Soph.);
2) благоприятствующий браку, сулящий счастливый брак (Κύπρις Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔλεκτρος: -ον, παρέχων συζυγικὴν εὐτυχίαν, ἐπὶ τῆς Ἀφροδίτης, Σοφ. Τρ. 515, Ἀνθ. Π. 5. 545 · ἐπὶ νύμφης, ὡραία, Σοφ. Ἀντ. 795.

Greek Monolingual

εὔλεκτρος, -ον (Α)
1) (για την Αφροδίτη) αυτός που παρέχει συζυγική ευτυχία
2. (για νύφη) ωραία («ἵμερος εὐλέκτρου νύμφας», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + λέκτρον «κλίνη (συζυγική)» (< λέχομαι «πλαγιάζω»)].

Greek Monotonic

εὔλεκτρος: -ον (λέκτρον), αυτός που προσφέρει, παρέχει συζυγική ευτυχία, αυτός που ευλογεί τον γάμο, σε Σοφ.

Middle Liddell

εὔ-λεκτρος, ον λέκτρον
bringing wedded happiness, blessing marriage, Soph.