πέδονδε: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> vers la terre, à terre <i>avec mouv.</i><br /><b>2</b> vers la plaine.<br />'''Étymologie:''' [[πέδον]], -δε.
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> vers la terre, à terre <i>avec mouv.</i><br /><b>2</b> vers la plaine.<br />'''Étymologie:''' [[πέδον]], -δε.
}}
{{elnl
|elnltext=πέδονδε of πέδον δε [πέδον] adv., naar de grond, omlaag.
}}
{{elru
|elrutext='''πέδονδε:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> [[на землю]], [[вниз]] Hom., Soph.;<br /><b class="num">2)</b> [[на равнину]] Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πέδονδε:''' επίρρ.,<br /><b class="num">1.</b> προς το [[έδαφος]], προς τη γη, σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> στην [[πεδιάδα]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''πέδονδε:''' επίρρ.,<br /><b class="num">1.</b> προς το [[έδαφος]], προς τη γη, σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> στην [[πεδιάδα]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elnl
|elnltext=πέδονδε of πέδον δε [πέδον] adv., naar de grond, omlaag.
}}
{{elru
|elrutext='''πέδονδε:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> [[на землю]], [[вниз]] Hom., Soph.;<br /><b class="num">2)</b> [[на равнину]] Hom.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to the [[ground]], earthwards, Il., Soph.<br /><b class="num">2.</b> to the [[plain]], Od.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to the [[ground]], earthwards, Il., Soph.<br /><b class="num">2.</b> to the [[plain]], Od.
}}
}}

Revision as of 23:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέδονδε Medium diacritics: πέδονδε Low diacritics: πέδονδε Capitals: ΠΕΔΟΝΔΕ
Transliteration A: pédonde Transliteration B: pedonde Transliteration C: pedonde Beta Code: pe/donde

English (LSJ)

Adv. A to the ground, earthwards, Il.13.796, h.Cer.253, S. Tr.786. 2 to the bottom, π. κυλίνδετο λᾶας ἀναιδής Od.11.598.

German (Pape)

[Seite 542] adv., zu Boden, zur Erde, niederwärts; Il. 13, 793 Od. 11, 598; πέδονδε καὶ μετάρσιος, Soph. Tr. 783.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 vers la terre, à terre avec mouv.
2 vers la plaine.
Étymologie: πέδον, -δε.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέδονδε of πέδον δε [πέδον] adv., naar de grond, omlaag.

Russian (Dvoretsky)

πέδονδε: adv.
1) на землю, вниз Hom., Soph.;
2) на равнину Hom.

Greek (Liddell-Scott)

πέδονδε: Ἐίρρ., πρὸς τὰ κάτω πρὸς τὴν γῆν, Ἰλ. Ν. 796. Σοφ. Τ. 786· - πρὸς τὴν πεδιάδα, πέδονδε κυλίνδετο λᾶας ἀναιδὴς Ὀδ. Λ. 598.

English (Autenrieth)

to the ground, earthward.

Greek Monolingual

Α
(τοπ. επίρρ.) προς το έδαφος, προς τα κάτω
2. στην πεδιάδα, στον κάμπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέδον «έδαφος» + επιρρμ. κατάλ. -δε (πρβλ. μυχόν-δε)].

Greek Monotonic

πέδονδε: επίρρ.,
1. προς το έδαφος, προς τη γη, σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.
2. στην πεδιάδα, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell


1. to the ground, earthwards, Il., Soph.
2. to the plain, Od.