ἀγέστρατος: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui conduit <i>ou</i> entraîne les armées.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγω]], [[στρατός]].
|btext=ος, ον :<br />qui conduit <i>ou</i> entraîne les armées.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγω]], [[στρατός]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀγέστρατος]] -ου [[ἄγω]], [[στρατός]] adj., die legers aanvoert (van Athena).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγέστρᾰτος:''' [[ведущий войска]] ([[Τριτογένεια]] Hes.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγέστρατος:''' ὁ, ἡ, αυτός που οδηγεί το [[στράτευμα]], σε Ησίοδ.
|lsmtext='''ἀγέστρατος:''' ὁ, ἡ, αυτός που οδηγεί το [[στράτευμα]], σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγέστρᾰτος:''' [[ведущий войска]] ([[Τριτογένεια]] Hes.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[host]]-[[leading]], Hes.
|mdlsjtxt=[[host]]-[[leading]], Hes.
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀγέστρατος]] -ου [[ἄγω]], [[στρατός]] adj., die legers aanvoert (van Athena).
}}
}}

Revision as of 10:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγέστρατος Medium diacritics: ἀγέστρατος Low diacritics: αγέστρατος Capitals: ΑΓΕΣΤΡΑΤΟΣ
Transliteration A: agéstratos Transliteration B: agestratos Transliteration C: agestratos Beta Code: a)ge/stratos

English (LSJ)

ὁ, ἡ, host-leading, Ἀθήνη Hes.Th.925; ἦχος, αὐλός, Nonn.D.26.15, 28.28.

German (Pape)

[Seite 13] Athene, die Heerführerin, Hes. Th. 925; Nonn. adj. σάλπιγγος ἦχος 26, 15; ἐνυοῦς αὐλός 28, 28.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui conduit ou entraîne les armées.
Étymologie: ἄγω, στρατός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀγέστρατος -ου ἄγω, στρατός adj., die legers aanvoert (van Athena).

Russian (Dvoretsky)

ἀγέστρᾰτος: ведущий войска (Τριτογένεια Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγέστρατος: ὁ, ἡ, ὁ στρατὸν ἄγων, ὁδηγῶν, Ἀθήνη, Ἡσ. Θ. 925, σάλπιγξ, αὐλός, Νόνν. Δ. 26. 15., 28. 28.

Greek Monotonic

ἀγέστρατος: ὁ, ἡ, αυτός που οδηγεί το στράτευμα, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

host-leading, Hes.