ἐπέξοδος: Difference between revisions
ἀναπηδῆσαι πρὸς τὸν πάππον → jumped up on his grandfather's knees, sprang up into his grandfather's lap
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ἡ) :<br />action de marcher à l'ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἔξοδος]]. | |btext=ου (ἡ) :<br />action de marcher à l'ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἔξοδος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπέξοδος:''' ἡ воен. выступление (против неприятеля), поход Thuc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπέξοδος:''' ἡ, [[έξοδος]], [[πορεία]] [[εναντίον]] του εχθρού, σε Θουκ. | |lsmtext='''ἐπέξοδος:''' ἡ, [[έξοδος]], [[πορεία]] [[εναντίον]] του εχθρού, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐπ-έξοδος, ἡ,<br />a [[march]] out [[against]] an [[enemy]], Thuc. | |mdlsjtxt=ἐπ-έξοδος, ἡ,<br />a [[march]] out [[against]] an [[enemy]], Thuc. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A march out against an enemy, ἐ. ποιήσασθαι πρός τινα Th.5.8; sortie, Aen. Tact. 23.1 (pl.), D.C.39.4. II attack for the purpose of revenge, Nic. Dam.130.17 J., Ph.2.314; for punishment, Id.1.283.
German (Pape)
[Seite 916] ἡ, das Ausrücken gegen den Feind, Thuc. 5, 8 u. Sp., wie D. Cass. 39, 4.
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
action de marcher à l'ennemi.
Étymologie: ἐπί, ἔξοδος.
Russian (Dvoretsky)
ἐπέξοδος: ἡ воен. выступление (против неприятеля), поход Thuc.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπέξοδος: ἡ, ἔξοδος ἢ πορεία ἐναντίον ἐχθροῦ, πρός τινα Θουκ. 5. 8. ΙΙ. ἐκδίκησις, τιμωρία, Φίλων 2. 314.
Greek Monolingual
ἐπέξοδος, η (Α) έξοδος
1. έξοδος ή πορεία εναντίον του εχθρού
2. τιμωρία.
Greek Monotonic
ἐπέξοδος: ἡ, έξοδος, πορεία εναντίον του εχθρού, σε Θουκ.