Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σπινθηρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=faire jaillir des étincelles.<br />'''Étymologie:''' [[σπινθήρ]].
|btext=[[faire jaillir des étincelles]].<br />'''Étymologie:''' [[σπινθήρ]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:00, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπινθηρίζω Medium diacritics: σπινθηρίζω Low diacritics: σπινθηρίζω Capitals: ΣΠΙΝΘΗΡΙΖΩ
Transliteration A: spinthērízō Transliteration B: spinthērizō Transliteration C: spinthirizo Beta Code: spinqhri/zw

English (LSJ)

A emit sparks, Thphr.HP3.8.7. II cause the emission of sparks, Id.Sign.19, Plu.2.893d.

German (Pape)

[Seite 922] Funken von sich geben, sprühen; Pherecrat. bei B. A. 361; Plut. plac. phil. 3, 2.

French (Bailly abrégé)

faire jaillir des étincelles.
Étymologie: σπινθήρ.

Russian (Dvoretsky)

σπινθηρίζω: вызывать искры Plut.

Greek (Liddell-Scott)

σπινθηρίζω: ἐκπέμπω σπινθῆρας, σπιθοβολῶ, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 8, 7, π. Σημ. Ὑδάτ. 1. 19· οὕτω σπινθηριάω, Θεόδ. Πρόδρ.· σπινθηρακίζω, Νικήτ. Χρον. 17D. ΙΙ. προξενῶ τὴν ἐκπομπὴν σπινθήρων, Πλούτ. 2. 893C.

Greek Monolingual

ΝΜΑ σπινθήρ(ας)]
1. εκπέμπω σπινθήρες, σπινθηροβολώ
2. εκπέμπω φωτεινές ακτίνες, ακτινοβολώ, φεγγοβολώ
νεοελλ.
1. (για κρασί) σπιθίζω
2. φρ. «σπινθηρίζον πνεύμα» — πνεύμα που εκπέμπει σπινθήρες ευφυΐας, που πετάει σπίθες, πολύ έξυπνο και εφευρετικό
αρχ.
προκαλώ την εκπομπή σπινθήρων, κάνω κάτι να σπιθοβολεί.