μεσολαβής: Difference between revisions
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
m (Text replacement - "εῑ" to "εῖ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui prend par le milieu.<br />'''Étymologie:''' [[μέσος]], [[λαμβάνω]]. | |btext=ής, ές :<br />[[qui prend par le milieu]].<br />'''Étymologie:''' [[μέσος]], [[λαμβάνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 14:09, 8 January 2023
English (LSJ)
ές, held by the middle, κέντρον A.Eu.157 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 138] ές, die Mitte fassend, nehmend, treffend, κέντρον, Aesch. Eum. 152.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui prend par le milieu.
Étymologie: μέσος, λαμβάνω.
Russian (Dvoretsky)
μεσολᾰβής: попадающий в середину, поражающий в грудь (κέντρον Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
μεσολᾰβής: -ές, ὃν λαμβάνει ἢ κρατεῖ ἐκ τοῦ μέσου, κέντρον Αἰσχύλ. Εὐμ. 157· πρβλ. μεσοπαλής.
Greek Monolingual
μεσολαβής, -ές (Α)
αυτός τον οποίο πιάνει ή κρατά κανείς από τη μέση («ὄνειδος... ἔτυψεν δίκαν διφρηλάτου μεσολαβεῖ κέντρῳ», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μεσο- + -λαβής (< θ. λαβ- του λαμβάνω, πρβλ. λαβή, ἔ-λαβ-ον), πρβλ. ευ-λαβής].
Greek Monotonic
μεσολᾰβής: -ές (λαβεῖν), αυτός που τον κρατούν από τη μέση, σε Αισχύλ.