δύσοιμος: Difference between revisions
Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />dont le chemin est difficile, inaccessible.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[οἶμος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[dont le chemin est difficile]], [[inaccessible]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[οἶμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 17:55, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, acc. to Sch. and Hsch., = δύσοδος, τύχα δ. A.Ch.945 (lyr.); or perhaps (οἴμη), a sad theme, cf. δύσοιμος· ἐπὶ κακῷ ἥκουσα, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
difícil de pasar, de mal camino, e.e. funesto τύχα A.Ch.945.
German (Pape)
[Seite 685] = δύσοδος; – übertr., τύχη Aesch, Ch. 945.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont le chemin est difficile, inaccessible.
Étymologie: δυσ-, οἶμος.
Russian (Dvoretsky)
δύσοιμος: ведущий к несчастью, т. е. роковой (τύχη Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δύσοιμος: -ον, κατὰ τὸν Σχολ. καὶ Ἡσύχ., = δύσοδος, τύχη δ. Αἰσχύλ. Χο. 945· -ἀλλ. (ἐκ τοῦ οἵμη).
Greek Monolingual
δύσοιμος, -ον (Α)
δύσκολος, δυσμενής («δύσοιμος τύχη»).
Greek Monotonic
δύσοιμος: -ον, = δύσοδος, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
δύσ-οιμος, ον = δύσοδος, Aesch.]