τριτεύω: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=triteyo
|Transliteration C=triteyo
|Beta Code=triteu/w
|Beta Code=triteu/w
|Definition=[[hold the office of]] [[τριτευτής]], <span class="title">CIG</span>3491, <span class="title">IGRom.</span>4.1244 (both Thyatira), 414 (Pergam.); dub. sens. in <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span> 114.6</span> (ii B. C.).
|Definition=[[hold the office of]] [[τριτευτής]], ''CIG''3491, ''IGRom.''4.1244 (both Thyatira), 414 (Pergam.); dub. sens. in ''PStrassb.'' 114.6 (ii B. C.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐτεύω Medium diacritics: τριτεύω Low diacritics: τριτεύω Capitals: ΤΡΙΤΕΥΩ
Transliteration A: triteúō Transliteration B: triteuō Transliteration C: triteyo Beta Code: triteu/w

English (LSJ)

hold the office of τριτευτής, CIG3491, IGRom.4.1244 (both Thyatira), 414 (Pergam.); dub. sens. in PStrassb. 114.6 (ii B. C.).

Greek (Liddell-Scott)

τρῐτεύω: λαμβάνω ἀξίωμα διὰ τρίτην φοράν, Συλλ. Ἐπιγρ. 3491, 3495.

Greek Monolingual

ΝΑ τριτεύς
νεοελλ.
1. έρχομαι τρίτος κατά σειρά, καταλαμβάνω την τρίτη θέση («τρίτευσε στις εισαγωγικές εξετάσεις»)
2. φρ. «τριτεύον ζήτημα» — θέμα μικρής σημασίας
αρχ.
αναλαμβάνω ένα αξίωμα για τρίτη φορά.

German (Pape)

1 der dritte sein.
2 Etwas zum dritten Male sein, Sp.