κουστωδία: Difference between revisions
οὐ γὰρ εἰς περιουσίαν ἐπράττετ' αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως → for selfish greed had no place in their statesmanship
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κουστωδία -ας, ἡ [Lat. custodia] wacht, bewaking. NT. | |elnltext=κουστωδία -ας, ἡ [Lat. custodia] wacht, bewaking. NT. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, das lat. <i>[[custodia]], [[NT]]</i>. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 39: | Line 42: | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=ας (ἡ) garde (de soldats)<br>[lat. [[custodia]]] | |ntstxt=ας (ἡ) garde (de soldats)<br>[lat. [[custodia]]] | ||
}} | }} |
Revision as of 12:32, 30 November 2022
English (LSJ)
ἡ, = Lat. custodia, Ev.Matt.27.65.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κουστωδία -ας, ἡ [Lat. custodia] wacht, bewaking. NT.
German (Pape)
Russian (Dvoretsky)
κουστωδία: ἡ (лат. custodia) стража NT.
English (Strong)
of Latin origin; "custody", i.e. a Roman sentry: watch.
English (Thayer)
κουστωδίας (Buttmann, 17 (16)), ἡ (a Latin word), guard: used of the Roman soldiers guarding the sepulchre of Christ, Matthew 28:11. (Ev. Nic c. 13.)
Greek Monolingual
η (AM κουστωδία)
στρατιωτική φρουρά
νεοελλ.
αστυνομική συνοδεία
μσν.
1. φρούρηση
2. φροντίδα, φύλαξη
αρχ.
επαγρύπνηση, ετοιμότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. custodia < λατ. custos «φύλακας, φρουρός»].
Greek Monotonic
κουστωδία: ἡ, το Λατ. custodia, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
κουστωδία: ἡ, τὸ Λατ. custodia, = φυλακή, Εὐαγγ. κ. Ματθ. κζ΄, 65.
Middle Liddell
κουστωδία, ἡ,
the Lat. custodia, NTest.
Chinese
原文音譯:koustwd⋯a 枯士拖笛阿
詞類次數:名詞(3)
原文字根:衛兵
字義溯源:監視,守衛者,哨兵,看守的兵。這是從拉丁文繙譯過來的希臘文,意為一隊衛兵,分班守衛
出現次數:總共(3);太(3)
譯字彙編:
1) 看守的兵(3) 太27:65; 太27:66; 太28:11
French (New Testament)
ας (ἡ) garde (de soldats)
[lat. custodia]